Below is the lyrics of the song O Estrangeiro , artist - Caetano Veloso with translation
Original text with translation
Caetano Veloso
O pintor Paul Gauguin amou a luz da Baía de Guanabara
O compositor Cole Porter adorou as luzes na noite dela
A Baía de Guanabara
O antropólogo Claude Lévi-Strauss detestou a Baía de Guanabara
Pareceu-lhe uma boca banguela
E eu, menos a conhecera, mais a amara?
Sou cego de tanto vê-la, de tanto tê-la estrela
O que é uma coisa bela?
O amor é cego
Ray Charles é cego
Stevie Wonder é cego
E o albino Hermeto não enxerga mesmo muito bem
Uma baleia, uma telenovela, um alaúde, um trem?
Uma arara?
Mas era ao mesmo tempo bela e banguela a Guanabara
Em que se passara passa passará um raro pesadelo
Que aqui começo a contruir sempre buscando o belo e o Amaro
Eu não sonhei:
A praia de Botafogo era uma esteira rolante de areia branca e óleo diesel
Sob meus tênis
E o Pão de Açúcar menos óbvio possível
À minha frente
Um Pão de Açúcar com umas arestas insuspeitadas
À áspera luz laranja contra a quase não luz, quase não púrpura
Do branco das areias e das espumas
Que era tudo quanto havia então de aurora
Estão às minhas costas um velho com cabelos nas narinas
E uma menina ainda adolescente e muito linda
Não olho pra trás mas sei de tudo
Cego às avessas, como nos sonhos, vejo o que desejo
Mas eu não desejo ver o terno negro do velho
Nem os dentes quase-não-púrpura da menina
(Pense Seurat e pense impressionista
Essa coisa da luz nos brancos dente e onda
Mas não pense surrealista que é outra onda)
E ouço as vozes
Os dois me dizem
Num duplo som
Como que sampleados num Synclavier:
«É chegada a hora da reeducação de alguém
Do Pai, do Filho, do Espírito Santo, amém
O certo é louco tomar eletrochoque
O certo é saber que o certo é certo
O macho adulto branco sempre no commando
E o resto ao resto, o sexo é o corte, o sexo
Reconhecer o valor necessário do ato hipócrita
Riscar os índios, nada esperar dos pretos»
E eu, menos estrangeiro no lugar que no momento
Sigo mais sozinho caminhando contar o vento
E entendo o centro do que estão dizendo
Aquele cara e aquela:
É um desmascaro
Singelo grito:
«O rei está nu»
Mas eu desperto porque tudo cala frente ao fato de que o rei é mais bonito nu
E eu vou e amo o azul, o púrpura e o amarelo
E entre o meu ir e o do sol, um aro, um elo
(«Some may like a soft brazilian singer
But I’ve given up all attempts at perfection»)
The painter Paul Gauguin loved the light of the Guanabara Bay
Composer Cole Porter loved the lights in her night
The Guanabara Bay
The anthropologist Claude Lévi-Strauss hated Guanabara Bay
It looked like a toothless mouth
And I, the less I knew her, the more I loved her?
I'm blind from seeing her so much, from having her star
What is a beautiful thing?
Love is blind
Ray Charles is blind
Stevie Wonder is blind
And albino Hermeto doesn't see very well
A whale, a soap opera, a lute, a train?
A macaw?
But it was beautiful and toothless at the same time Guanabara
In which it will take place, a rare nightmare will pass
That here I start to build, always looking for the beautiful and the Amaro
I didn't dream:
The Botafogo beach was a conveyor belt of white sand and diesel oil
under my sneakers
And the least obvious Sugarloaf Mountain
In front of me
A Sugarloaf Mountain with unsuspected edges
Rough orange light against almost no light, almost no purple
From the white of the sands and the foams
That was all there was of dawn
Behind me is an old man with hair in his nostrils
She is a girl who is still a teenager and very beautiful
I don't look back but I know everything
Blind inside out, as in dreams, I see what I want
But I don't want to see the old man's black suit
Neither the almost-non-purple teeth of the girl
(Think Seurat and think impressionistic
This thing of light on the white tooth and wave
But don't think surrealist it's another wave)
And I hear the voices
The two tell me
in a double sound
As if sampled in a Synclavier:
«It is time for the reeducation of someone
From the Father, from the Son, from the Holy Spirit, amen
The right thing is crazy to take electroshock
The right is knowing that the right is right
The white adult male always in command
And the rest of the rest, the sex is the cut, the sex
Recognize the necessary value of the hypocritical act
Strike out the Indians, expect nothing from the blacks»
And I, less of a foreigner in the place than at the moment
I go more alone walking counting the wind
And I understand the center of what they are saying
That guy is that one:
It's an unmasking
single cry:
«The king is naked»
But I wake up because everything is silent in the face of the fact that the king is more handsome naked
And I go and love blue, purple and yellow
And between my brother and the sun, a rim, a link
("Some may like a soft Brazilian singer
But I've given up all attempts at perfection»)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds