Below is the lyrics of the song Bumerang , artist - Udo Lindenberg with translation
Original text with translation
Udo Lindenberg
Und wieder steh ich hier im Regen,
Tränen im Gesicht.
Was ist schon gut am Regen?
Man sieht die Tränen nicht!
Ich muß da durch, durch die harten Zeiten,
weiß noch nicht wie,
aber iregenwie nach vorn.
Mit aller Kraft, die ich nicht hab,
muß ich weiter, ein Blick zurück,
und ich bin verlor’n.
Ich muß weg von Dir, Ich muß abhau’n hier,
Ich muß weg von Dir.
Und jetzt fahr ich hier schon wieder
irgendwelche Straßen lang.
Und, verdammt, da kommt’s schon wieder,
wie so 'n Bumerang.
Nein, ich kann nicht mir Dir leben,
Aber auch nicht ohne Dich.
Wie oft bin ich schoon geflüchtet,
Ich muß weg von Dir, Ich muß abhau’n hier,
Ich muß weg von Dir.
Und jetzt fahr ich hier die Straße lang,
und wieder holst Du mich ein wie ein Bumerang.
Egal, wohin ich flieh, weil ich nicht mehr kann,
ich komm doch immer wieder bei Dir an,
wie so 'n Bumerang.
And again I'm standing here in the rain,
tears in the face.
What's good about rain?
You can't see the tears!
I have to go through it, through the hard times
don't know how yet
but iregenwie forward.
With all the strength I don't have
do I have to go on, a look back,
and I'm lost.
I have to get away from you, I have to get away from here
I have to get away from you.
And now I'm driving here again
any streets.
And damn it, here it comes again
like a boomerang.
No, I can't live with you
But also not without you.
How many times have I fled
I have to get away from you, I have to get away from here
I have to get away from you.
And now I'm driving down this road
and again you catch up with me like a boomerang.
No matter where I flee because I can no longer
I always come back to you
like a boomerang.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds