Bülent Ortaçgil
Оригинальный текст с переводом
Bülent Ortaçgil
hiçbir neden yokken,
ya da biz bilmezken tepemiz atmış
ve konuşmuşuzdur…
onca neden varken
ve tam sırası gelmişken
hiçbirşey yapmamış
ve susmuşuzdur…
aynı anda aynı sessiz geceye doğru
içim sıkılıyor demişizdir
aynı sabaha uyanırken
kimbilir
aynı düşü görmüşüzdür
olamaz mı?
olabilir.
onca yıl sen burada
onca yıl ben burada
yollarımız hiç kesişmemiş
şu eylül akşamı dışında
belki benim kağıt param,
bir şekilde, döne dolaşa
senin cebine girmiştir
belki aynı posta kutusuna,
değişik zamanlarda da olsa,
birkaç mektup atmışızdır
ayın karpuz dilimi gibi
batışını izlemişizdir deniz kıyısında
aynı köşeye oturmuşuzdur köhnede
belki de birkaç gün arayla
olamaz mı?
olabilir.
onca yıl sen burada
onca yıl ben burada
yollarımız hiç kesişmemiş
şu eylül akşamı dışında.
bostancı dolmuş kuyruğunda
sen başta ben en sonda
öylece beklemişizdir…
sabah 7: 30 vapuruna
sen koşa koşa yetişirken,
ben yürüdüğümden kaçırmışımdır
aynı anda başka insanlara,
seni seviyorum demişizdir…
mutlak güven duygusuyla,
başımızı başka omuzlara dayamışızdır
olamaz mı?
olabilir.
onca yıl sen burada
onca yıl ben burada
yollarımız hiç kesişmemiş
şu eylül akşamı dışında
без причины,
или пока мы не знали, мы были расстроены
и мы поговорили…
с таким количеством причин
и как раз вовремя
Ничего не сделал
а мы молчим...
в ту же тихую ночь в то же время
мы сказали мне скучно
проснувшись в то же утро
кто знает
у нас был один и тот же сон
не так ли?
возможно.
все эти годы ты был здесь
десять лет я был здесь
Наши пути никогда не пересекались
кроме этого сентябрьского вечера
может мои бумажные деньги,
как-то по кругу
это у тебя в кармане
может быть, на тот же почтовый ящик,
хоть и в разное время
мы отправили несколько писем
как арбузный кусочек луны
мы встречали закат на берегу моря
мы сидели в одном углу
может быть, с разницей в несколько дней
не так ли?
возможно.
все эти годы ты был здесь
десять лет я был здесь
Наши пути никогда не пересекались
Кроме этого сентябрьского вечера.
в очереди на маршрутку Бостанджи
ты первый, я последний
мы просто ждали…
на паром в 7:30
как ты спешишь догнать,
Я пропустил, потому что я шел
другим людям одновременно,
мы сказали, что я люблю тебя...
с абсолютной уверенностью,
мы склоняем головы на чужие плечи
не так ли?
возможно.
все эти годы ты был здесь
десять лет я был здесь
Наши пути никогда не пересекались
кроме этого сентябрьского вечера
1991 •Bülent Ortaçgil, Leman Sam, Tarik Sezer
2014 •Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2007 •Teoman, Bülent Ortaçgil
2007 •Teoman, Bülent Ortaçgil
2011 •Kurtalan Ekspres, Bülent Ortaçgil, Erkan Oğur
2017 •Bülent Ortaçgil
2007 •Teoman, Bülent Ortaçgil
2007 •Teoman, Bülent Ortaçgil
2017 •Bülent Ortaçgil
2007 •Teoman, Bülent Ortaçgil
2014 •Bülent Ortaçgil
2007 •Teoman, Bülent Ortaçgil
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды