Schemering - Boudewijn De Groot
С переводом

Schemering - Boudewijn De Groot

Альбом
Achter Glas
Год
2015
Язык
`Dutch`
Длительность
205320

Below is the lyrics of the song Schemering , artist - Boudewijn De Groot with translation

Lyrics " Schemering "

Original text with translation

Schemering

Boudewijn De Groot

Оригинальный текст

Wanneer de eerste schemering aan 't einde van de dag

De kamer langzaam donkert

Zie ik de vage schaduw van de bank

Waar jij voor het laatst te rusten lag

Dit was altijd het stil moment dat jou het liefste was

Na een dag van tijdloos zwijgen

En onbestemde handeling

Zoals 't verwonderd openslaan

Van een boek dat je graag las

Je bent niet meer

Je bent niet meer

Je wist niet terug te komen

Je was al eerder heengegaan

Dan je afscheid had genomen

Je ogen konden stralen als de eerste lentedag

En in je zachte handen

Vond ik in vol vertrouwen

De vaste zekerheid

Dat met liefde alles mag

Maar als de tijd opeens het denken wreed ontwricht

En maakt dat de herinnering

Heel langzaam gaat vervagen

Dan is de avondschemering daar

In weifelend winterlicht

Je bent niet meer

Je bent niet meer

Je wist niet terug te komen

Je was al eerder heengegaan

Dan je afscheid had genomen

Men zegt: voor je de ogen sluit wordt alles opeens licht

En dat de openbaring

Van wat je wilde weten

Je eigen leven is —

Dan gaan de ogen dicht

Vroeg jij je wel eens af of je naar de hemel ging

Ik help het je geloven

'T is je zo graag gegeven

De zoete rust en vrede

Na de laatste schemering

Je bent niet meer

Je bent niet meer

Je wist niet terug te komen

Je was al eerder heengegaan

Dan je afscheid had genomen

Перевод песни

When the first twilight at the end of the day

The room slowly darkens

Do I see the faint shadow of the sofa

Where you last lay to rest

This was always the quiet moment you loved the most

After a day of timeless silence

And indefinite action

Like opening it in amazement

From a book you liked to read

you are no more

you are no more

You Didn't Come Back

You had already gone

Than you  said goodbye

Your eyes could shine like the first spring day

And in your soft hands

I found in confident

The solid security

That with love everything is allowed

But when time suddenly disrupts thinking cruelly

And makes that the memory

Fading very slowly

Then the twilight is there

In wavering winter light

you are no more

you are no more

You Didn't Come Back

You had already gone

Than you  said goodbye

They say: before you close your eyes everything suddenly becomes light

And that the revelation

From what you wanted to know

Your own life is —

Then the eyes close

Did you ever wonder if you were going to heaven

I help you believe

It's you so gladly given

The sweet rest and peace

After the last twilight

you are no more

you are no more

You Didn't Come Back

You had already gone

Than you  said goodbye

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds