Below is the lyrics of the song Walkie, Talkie , artist - Blumfeld with translation
Original text with translation
Blumfeld
Ein Auge sieht den Himmel offen
der verspricht uns etwas Blaues
der Wind gerät in einen Taumel
die Wolken kippen um ins Graue
vom Gelb der Schatten eines Zweifels
das Grün darunter in Erwartung
darauf fällt Blau aus allen Wolken
im Dunkeln zieh’n die Wolken weiter
Die Häuser kriegen leuchtende Augen
durch die Fenster haben sie Ränder
in meinem Zimmer schalt ich Gelb an scheint gelb, kennt keine Grenzen
und sieht so etwas was ich nicht seh
wandert weiter durch die Zeilen
brennt schwarze Löcher in die Decke
und besetzt die Zwischenräume
Rot an sich ist rot erblindet
hält sich kreisförmig für möglich
sucht in sich nach einem Vorwand
stößt an seine Grenzen flüchtig
Gelb gibt den Weg frei und verschwindet
Rot druckt steh aus, ist direkt glücklich
fließt freigesprochen nicht unbegrenzt
ununterbrochen bis zur Erschöpfung
Selbst überwunden sollen Worte untermauern
grausames Rot läßt Blau erschauern
sichtbare Finsternis ist blau
Rot gibt den Weg frei und verschwindet
selbst Gelb gerät in einen Taumel
vergießt sich blau und möchte rot sein
tritt zwischen Quelle und die Mündung
hüllt sich in Weiß ein und erblindet
mein schwarzes Haupt will sich erheben
zuviel Rot das war ihm peinlich
Gelb allein ist mir nicht heilig
blau vergossen wird Gelb grünlich
One eye sees the sky open
he promises us something blue
the wind gets into a frenzy
the clouds are turning gray
from the yellow the shadow of a doubt
the green below in anticipation
then blue falls from all clouds
in the dark the clouds move on
The houses get bright eyes
through the windows they have borders
in my room I turn on yellow shines yellow knows no bounds
and sees something that I don't see
continues to move through the lines
burns black holes in the ceiling
and fills the gaps
Red in itself is red blinded
considers circular to be possible
searches within himself for a pretext
bumps into its limits fleetingly
Yellow gives way and disappears
Red prints stand out, is directly happy
acquitted does not flow indefinitely
continuously until exhaustion
Even overcome, words should underpin
cruel red makes blue tremble
visible eclipse is blue
Red gives way and disappears
even yellow gets into a frenzy
sheds blue and wants to be red
occurs between source and estuary
shrouds himself in white and goes blind
my black head wants to rise
too much red he was embarrassed
Yellow alone is not sacred to me
blue shed yellow becomes greenish
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds