MuzText
Тексты с переводом
Keep The devil Off - Big K.R.I.T.
С переводом

Keep The devil Off

Big K.R.I.T.

Альбом
4eva Is A Mighty Long Time
Год
2017
Язык
en
Длительность
310540

Текст песни "Keep The devil Off"

Оригинальный текст с переводом

Keep The devil Off

Big K.R.I.T.

Оригинальный текст

I was born on the south side of the moon

Country boy did this big from the bottom of the map

To the top of the mountain, pimpin' I’m on the move

I’m in the groove, on the late night

I make the move if the play right

You ain’t seen it like I seen it

My vision nowadays 'bout as bright as the daylight

Supernova, I made a strong foundation outta all these brothers I killed

I ran them snakes in my yard

And you were tuckin' your tail, actin' all scary

We ain’t cut from that cloth (well)

I paid in gold what I bought (well)

I ran circles 'round y’all

And never ever, ever got caught (woo)

Lord be my witness

Gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)

What good are those riches if you’re 6 feet under?

Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)

Lord be my witness

Gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)

What good are those riches if you’re 6 feet under?

Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)

I was born underneath the pecan tree (pecan tree)

With the soul of giant and the heart of a lion

But now world couldn’t wait for an O. G

I was creepin', crawlin', fallin' out the shack

Backwards slippin' upward through the crack

Now I creep in storage where you want to be

But barely get to see but never ever at paid for

I made more than they thought I would on my tax

I mix the candy with the grain

And the soul with the swang and the bang

And that’s called bounce

We ain’t cut from that cloth (well)

I paid in gold what I bought (well)

I ran circles 'round y’all

And never ever, ever got caught (woo)

Lord be my witness

Gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, can’t worry 'bout no snakes (worry 'bout no snakes)

What good are those riches if you’re 6 feet under?

Lord be my witness, keep the devil off (keep the devil off)

(Keep the devil off) keep the devil off

(Keep the devil off, devil off, devil off)

Lord (lord lord lord lord lord)

Keep the devil off (keep the devil off, devil off, devil off)

Lord (lord lord lord lord lord)

(Ah, ah, ah)

(Keep the devil off)

Lord (lord lord lord lord lord)

(Ah, ah, ah)

Lord (lord lord lord lord lord)

(Keep the devil off)

Lord, be my witness, keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)

Keep the devil off, gotta keep the devil off (keep the devil off)

Перевод песни

Я родился на южной стороне луны

Деревенский мальчик сделал это с нижней части карты

На вершину горы, сутенер, я в движении

Я в канавке, поздней ночью

Я делаю ход, если игра правильная

Вы не видели это так, как я видел

Мое видение в настоящее время так же ярко, как дневной свет

Supernova, я построил прочный фундамент из всех этих братьев, которых я убил

Я запустил змей в свой двор

И ты поджимал хвост, действуя так страшно

Мы не вырезаны из этой ткани (ну)

Я заплатил золотом за то, что купил (хорошо)

Я бегал кругами вокруг вас

И никогда, никогда не попадался (у-у)

Господи будь моим свидетелем

Должен держать дьявола подальше (держать дьявола подальше)

Держи дьявола подальше, должен держать дьявола подальше (держи дьявола подальше)

Держись подальше от дьявола, не беспокойся о змеях (не беспокойся о змеях)

Какая польза от этих богатств, если вы на глубине 6 футов?

Господи, будь моим свидетелем, не пускай дьявола (не пускай дьявола)

Господи будь моим свидетелем

Должен держать дьявола подальше (держать дьявола подальше)

Держи дьявола подальше, должен держать дьявола подальше (держи дьявола подальше)

Держись подальше от дьявола, не беспокойся о змеях (не беспокойся о змеях)

Какая польза от этих богатств, если вы на глубине 6 футов?

Господи, будь моим свидетелем, не пускай дьявола (не пускай дьявола)

Я родился под ореховым деревом (ореховым деревом)

С душой великана и сердцем льва

Но теперь мир не мог дождаться O.G.

Я ползал, ползал, выпадал из хижины

Назад проскальзывает вверх через трещину

Теперь я ползу в хранилище, где вы хотите быть

Но едва ли увидишь, но никогда не платишь за

Я заработал больше, чем они думали, на мой налог

Я смешиваю конфеты с зерном

И душа с треском и треском

И это называется отскок

Мы не вырезаны из этой ткани (ну)

Я заплатил золотом за то, что купил (хорошо)

Я бегал кругами вокруг вас

И никогда, никогда не попадался (у-у)

Господи будь моим свидетелем

Должен держать дьявола подальше (держать дьявола подальше)

Держи дьявола подальше, должен держать дьявола подальше (держи дьявола подальше)

Держись подальше от дьявола, не беспокойся о змеях (не беспокойся о змеях)

Какая польза от этих богатств, если вы на глубине 6 футов?

Господи, будь моим свидетелем, не пускай дьявола (не пускай дьявола)

(Держите дьявола подальше) Держите дьявола подальше

(Держись подальше от дьявола, от дьявола, от дьявола)

Лорд (лорд лорд лорд лорд лорд)

Держи дьявола подальше (держи дьявола подальше, дьявола подальше, дьявола подальше)

Лорд (лорд лорд лорд лорд лорд)

(Ах ах ах)

(Держи дьявола подальше)

Лорд (лорд лорд лорд лорд лорд)

(Ах ах ах)

Лорд (лорд лорд лорд лорд лорд)

(Держи дьявола подальше)

Господи, будь моим свидетелем, не пускай дьявола (не пускай дьявола)

Держи дьявола подальше, должен держать дьявола подальше (держи дьявола подальше)

Держи дьявола подальше, должен держать дьявола подальше (держи дьявола подальше)

Держи дьявола подальше, должен держать дьявола подальше (держи дьявола подальше)

Держи дьявола подальше, должен держать дьявола подальше (держи дьявола подальше)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 26.10.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды