Below is the lyrics of the song Игры ума , artist - Би-2 with translation
Original text with translation
Би-2
Голод того, что однажды пройдет,
Станется поводом глупой игры;
Станется каждый неправильным ход,
Посмотри.
Угол, в который никто не придёт,
Кажется точкой условной черты;
Все забывается, если везёт,
Посмотри.
Прирев:
Прежнего виной
Холод за спиной…
Знай: никому, никуда,
Ни звонка, ни письма…
В эти игры ума
Возле окна.
И если когда-нибудь станет вполне
Голод снаружи, холод внутри,
Пусть повезёт тебе больше, чем мне…
Раз, два, три.
Прирев:
Прежнего виной
Холод за спиной…
Знай: никому, никуда,
Ни звонка, ни письма…
В эти игры ума
Возле окна.
Hunger for what will one day pass
Will become an occasion for a stupid game;
Every wrong move becomes
Look.
The corner where no one will come
It seems to be a point of a conditional line;
Everything is forgotten if you're lucky
Look.
Prirev:
Former fault
Cold behind...
Know: no one, nowhere,
No call, no letter...
Into these mind games
Near the window.
And if ever it becomes quite
Hungry outside, cold inside
May you be more lucky than me...
One two Three.
Prirev:
Former fault
Cold behind...
Know: no one, nowhere,
No call, no letter...
Into these mind games
Near the window.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds