Игры ума - Би-2
С переводом

Игры ума - Би-2

Альбом
Нечётный воин 2.5
Год
2010
Язык
`Russian`
Длительность
206550

Below is the lyrics of the song Игры ума , artist - Би-2 with translation

Lyrics " Игры ума "

Original text with translation

Игры ума

Би-2

Оригинальный текст

Голод того, что однажды пройдет,

Станется поводом глупой игры;

Станется каждый неправильным ход,

Посмотри.

Угол, в который никто не придёт,

Кажется точкой условной черты;

Все забывается, если везёт,

Посмотри.

Прирев:

Прежнего виной

Холод за спиной…

Знай: никому, никуда,

Ни звонка, ни письма…

В эти игры ума

Возле окна.

И если когда-нибудь станет вполне

Голод снаружи, холод внутри,

Пусть повезёт тебе больше, чем мне…

Раз, два, три.

Прирев:

Прежнего виной

Холод за спиной…

Знай: никому, никуда,

Ни звонка, ни письма…

В эти игры ума

Возле окна.

Перевод песни

Hunger for what will one day pass

Will become an occasion for a stupid game;

Every wrong move becomes

Look.

The corner where no one will come

It seems to be a point of a conditional line;

Everything is forgotten if you're lucky

Look.

Prirev:

Former fault

Cold behind...

Know: no one, nowhere,

No call, no letter...

Into these mind games

Near the window.

And if ever it becomes quite

Hungry outside, cold inside

May you be more lucky than me...

One two Three.

Prirev:

Former fault

Cold behind...

Know: no one, nowhere,

No call, no letter...

Into these mind games

Near the window.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds