Пора возвращаться домой - Би-2, Oxxxymiron
С переводом

Пора возвращаться домой - Би-2, Oxxxymiron

  • Альбом: Горизонт событий

  • Language: Russian
  • Duration: 4:48

Below is the lyrics of the song Пора возвращаться домой , artist - Би-2, Oxxxymiron with translation

Lyrics " Пора возвращаться домой "

Original text with translation

Пора возвращаться домой

Би-2, Oxxxymiron

Оригинальный текст

Чёрный чёрствый хлеб тупой ломает нож

Уставлены глаза в размытый горизонт

Прямо с потолка идёт бесшумный дождь

Бегущая строка упёрлась в переплёт

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Шумная толпа заполнила перрон

И мальчик за стеклом всё машет мне рукой

Каждая судьба завязана со мной

И в памяти живой давно снесённый дом

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Едва ли спасут летящего на смерть

Кипарисы, пальмы, лазурь, загар — не доспех

Тут муссон прозвали Монсун, пейзажи как во сне

Но чем замазать тоску по месту, где нас нет?

Здесь пусть не комфорт, но и не Лефортово

А ты упорно ждёшь телепорт домой, чтобы торкнуло

По старой формуле, в дом родной, где нет орднунга

Здесь ты видел всё: шахты Дортмунда, скалы Корнуэлла

Стадо морлоков из трущоб раннего Оруэлла книг

На ладони странника мир, пока связи порваны

С точкой «А», но комом в горле глотку чесало

Подработки швейцаром, стакан водки с Cinzano

Хули, что делать, если победа сердца над разумом

И всё — надоело среди туземцев быть пасынком?

Позади рай, но раз, увы, камикадзе мы

Впереди мир камер газовых, Армий Власова

Казней массовых, но всё же тянет назад

Стой, потряхивает, входим в родное антипространство

Что, сказать «Стоп»?

Остаться, писать в стол?

Ссать, что умрёшь тут, как эмигрантский запас слов?

Без подпитки живой настоящей речи

Ты думал, ты выживешь без неё, но расстояние нечем

Сократить.

Думал, пройдет, всё — ничего, расстояние лечит

Но язык твой так и не стал ни на грамм онемеченным, камо грядеши?

Ишь, ладони, Икар, сложил ближе ко лбу

За спиной — тараканьи бега, Париж и Стамбул

Триста коньяка, самолёт всё выше, и стал вдруг

Описав круг, над мысом точкой — дерзай, друг

А там, внизу…

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Перевод песни

Black stale bread blunt breaks the knife

Eyes fixed on a blurry horizon

It's raining silently from the ceiling

The running line rested on the binding

Cities are burning with someone else's love

The winding path was tightened by a loop

When all roads lead to nowhere

It's time to go home

A noisy crowd filled the platform

And the boy behind the glass keeps waving to me

Every fate is tied to me

And in the memory of a living long-demolished house

Cities are burning with someone else's love

The winding path was tightened by a loop

When all roads lead to nowhere

It's time to go home

It is unlikely that they will save flying to death

Cypresses, palm trees, azure, tan - not armor

Here the monsoon was nicknamed Monsoon, the landscapes are like in a dream

But how to cover up longing for a place where we are not?

Here, if not comfort, but not Lefortovo

And you stubbornly wait for the teleport home to kick

According to the old formula, to the native home, where there is no ordnung

Here you have seen everything: the mines of Dortmund, the rocks of Cornwall

Herd of Morlocks from the slums of early Orwellian books

In the palm of the wanderer the world, while the ties are broken

With point "A", but a lump in the throat scratched the throat

Side jobs as a doorman, a glass of vodka with Cinzano

Fuck what to do if the victory of the heart over the mind

And that's it - tired of being a stepson among the natives?

Paradise is behind, but since, alas, we are kamikaze

Ahead is the world of gas chambers, Vlasov's Armies

Mass executions, but still pulls back

Stop, shaking, we enter the native anti-space

What, say "Stop"?

Stay, write to the table?

Piss, that you will die here, like an emigrant vocabulary?

Without fueling live real speech

You thought you could survive without her, but the distance is nothing

Reduce.

I thought it would pass, everything is nothing, the distance heals

But your language has not become a single gram Germanized, when are you coming?

Look, palms, Icarus, folded closer to the forehead

Behind the back - cockroach races, Paris and Istanbul

Three hundred cognac, the plane is getting higher, and suddenly

Describing a circle, a point above the cape - go for it, friend

And down there...

Cities are burning with someone else's love

The winding path was tightened by a loop

When all roads lead to nowhere

It's time to go home

Cities are burning with someone else's love

The winding path was tightened by a loop

When all roads lead to nowhere

It's time to go home

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds