Madame Arthur - Barbara
С переводом

Madame Arthur - Barbara

Год
2016
Язык
`French`
Длительность
201970

Below is the lyrics of the song Madame Arthur , artist - Barbara with translation

Lyrics " Madame Arthur "

Original text with translation

Madame Arthur

Barbara

Оригинальный текст

Madame Arthur est une femme

Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,

Sans journaux, sans rien, sans réclame

Elle eut une foule d’amants,

Chacun voulait être aimé d’elle,

Chacun la courtisait, pourquoi?

C’est que sans être vraiment belle,

Elle avait un je ne sais quoi !

Madame Arthur est une femme

Qui fit parler, parler, parler, parler d’elle longtemps,

Sans journaux, sans rien, sans réclame

Elle eut une foule d’amants,

Madame Arthur est une femme

Qui fit parler d’elle longtemps.

Sa taille était fort ordinaire,

Ses yeux petits mais sémillants,

Son nez retroussé, sa voix claire,

Ses pieds cambrés et frétillants

Bref, en regardant sa figure,

Rien ne vous mettait en émoi;

Mais par derrière sa tournure

Promettait un je ne sais quoi !

Ses amants lui restaient fidèles,

C’est elle qui les renvoyait

Elle aimait les ardeurs nouvelles,

Un vieil amour lui déplaisait

Et chacun, le chagrin dans l'âme,

De son cœur n’ayant plus l’emploi,

Disait: hélas !

une autre femme

N’aura pas son je ne sais quoi !

Il fallait la voir à la danse;

Son entrain était sans égal

Par ses mouvements, sa prestance,

Elle était la Reine du bal

Au cavalier lui faisant face

Son pied touchait le nez, ma foi,

Chacun applaudissait sa grâce

Et surtout son je ne sais quoi !

De quoi donc vivait cette dame?

Montrant un grand train de maison,

Courant au vaudeville, au drame,

Rien qu'à l’avant-scène dit-on

Elle voyait pour l’ordinaire

Venir son terme sans effroi,

Car alors son propriétaire

Admirait son je ne sais quoi !

Oh !

femme qui cherchez à faire

Des conquêtes matin et soir,

En vain vous passez pour vous plaire

Des heures à votre miroir,

Elégance, grâce mutine,

Regard, soupir de bon aloi,

Velours, parfums et crinoline,

Rien ne vaut un je ne sais quoi !

Перевод песни

Madame Arthur is a woman

Who made talk, talk, talk, talk about her for a long time,

Without newspapers, without anything, without advertising

She had a crowd of lovers,

Everyone wanted to be loved by her,

Everyone courted her, why?

It's that without being really beautiful,

She had a je ne sais quoi!

Madame Arthur is a woman

Who made talk, talk, talk, talk about her for a long time,

Without newspapers, without anything, without advertising

She had a crowd of lovers,

Madame Arthur is a woman

Who talked about her for a long time.

His height was very ordinary,

Her small but sparkling eyes,

His upturned nose, his clear voice,

Her arched and wiggling feet

In short, looking at his face,

Nothing upset you;

But from behind her figure

Promised a je ne sais quoi!

Her lovers remained faithful to her,

She was the one who sent them away

She loved new ardor,

An old love displeased him

And each, sorrow in the soul,

From his heart no longer having use,

Said: alas!

another woman

Will not have its je ne sais quoi!

You had to see her at the dance;

His drive was unparalleled

By his movements, his bearing,

She was the prom queen

To the rider facing him

His foot touched the nose, well,

Everyone applauded his grace

And especially his je ne sais quoi!

What was this lady living on?

Showing a great house train,

Fluent in vaudeville, drama,

Only at the forefront they say

She usually saw

To come to an end without fear,

For then its owner

Admired his je ne sais quoi!

Oh !

woman looking to do

Morning and evening conquests,

In vain you pass to please you

Hours at your mirror,

Elegance, mischievous grace,

Look, good-natured sigh,

Velvet, perfumes and crinoline,

Nothing beats a je ne sais quoi!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds