Nantes - Barbara
С переводом

Nantes - Barbara

Год
2004
Язык
`French`
Длительность
245660

Below is the lyrics of the song Nantes , artist - Barbara with translation

Lyrics " Nantes "

Original text with translation

Nantes

Barbara

Оригинальный текст

Il pleut sur Nantes, donne-moi ta main.

Le ciel de Nantes rend mon cœur chagrin

Un matin comme celui-là,

Il y a juste un an déjà,

La ville avait ce teint blafard,

Lorsque je sortis de la gare.

Nantes m'était alors inconnu,

Je n’y étais jamais venue.

Il avait fallu ce message

Pour que je fasse le voyage:

«Madame, soyez au rendez-vous,

25, rue de la Grange-aux-Loups.

Faites vite, il y a peu d’espoir;

Il a demandé à vous voir "

À l’heure de sa dernière heure,

Après bien des années d’errance,

Il me revenait en plein cœur,

Son cri déchirait le silence.

Depuis qu’il s’en était allé,

Longtemps je l’avais espéré;

Ce vagabond, ce disparu,

Voilà qu’il m'était revenu.

25, rue de la Grange-aux-Loups,

Je m’en souviens du rendez-vous,

Et j’ai gravé dans ma mémoire

Cette chambre au fond d’un couloir.

Assis près d’une cheminée,

J’ai vu quatre hommes se lever.

La lumière était froide et blanche,

Ils portaient l’habit du dimanche.

Je n’ai pas posé de questions

À ces étranges compagnons.

J’ai rien dit, mais à leurs regards

J’ai compris qu’il était trop tard.

Pourtant j'étais au rendez-vous,

25, rue de la Grange-aux-Loups,

Mais il ne m’a jamais revu:

Il avait déjà disparu.

Voilà, tu la connais, l’histoire:

Il était revenu un soir,

Et ce fut son dernier voyage,

Et ce fut son dernier rivage.

Il voulait avant de mourir

Se réchauffer à mon sourire,

Mais il mourut à la nuit même

Sans un adieu, sans un «je t’aime «.

Au chemin qui longe la mer,

À l’ombre de jardin de pierres,

Je l’ai couché dessous les roses,

Je sais que tranquille il repose.

Mon père, mon père.

Il pleut sur Nantes, et je me souviens.

Le ciel de Nantes rend mon cœur chagrin.

Перевод песни

It's raining in Nantes, give me your hand.

The sky of Nantes makes my heart sad

On a morning like this,

Just a year ago,

The city had this pale complexion,

When I got out of the station.

Nantes was then unknown to me,

I had never been there.

It took this message

For me to make the trip:

"Madam, be there,

25, rue de la Grange-aux-Loups.

Hurry, there is little hope;

He asked to see you"

In his last hour,

After many years of wandering,

It came back to my heart,

His cry tore through the silence.

Since he left,

For a long time I had hoped for it;

This wanderer, this vanished,

It had come back to me.

25, rue de la Grange-aux-Loups,

I remember the date,

And I engraved in my memory

This room at the end of a hallway.

Sitting near a fireplace,

I saw four men stand up.

The light was cold and white,

They wore Sunday dress.

I didn't ask any questions

To these strange companions.

I said nothing, but in their eyes

I realized it was too late.

Yet I was there,

25, rue de la Grange-aux-Loups,

But he never saw me again:

He had already disappeared.

Here you know the story:

He came back one evening,

And that was his last trip,

And that was his last shore.

He wanted before he died

Warm up to my smile,

But he died that very night

Without a goodbye, without an "I love you".

On the path that runs along the sea,

In the shade of garden of stones,

I laid it under the roses,

I know that quiet he rests.

My father, my father.

It's raining in Nantes, and I remember.

The sky of Nantes makes my heart sad.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds