Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус
С переводом

Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус

Альбом
Barbara Hendricks: Strauss Lieder
Год
2007
Язык
`German`
Длительность
209920

Below is the lyrics of the song Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) , artist - Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус with translation

Lyrics " Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) "

Original text with translation

Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell)

Barbara Hendricks, Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус

Оригинальный текст

Nicht ein Lüftchen

Regt sich leise

Sanft entschlummert

Ruht der Hain;

Durch der Blätter

Dunkle Hülle

Stiehlt sich lichter

Sonnenschein

Ruhe, ruhe

Meine Seele

Deine Stürme

Gingen wild

Hast getobt und

Hast gezittert

Wie die Brandung

Wenn sie schwillt

Diese Zeiten

Sind gewaltig

Bringen Herz

Und Hirn in Not --

Ruhe, ruhe

Meine Seele

Und vergiß

Was dich bedroht!

Перевод песни

Not a breeze

moves quietly

Gently dozed off

the grove rests;

through the leaves

dark shell

Steals lighter

sunshine

Silence silence

My soul

your storms

went wild

You raged and

you were shaking

Like the surf

when she swells

These times

Are huge

bring heart

And brain in distress --

Silence silence

My soul

And forget

What threatens you!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds