MuzText
Тексты с переводом
The Beaver's Lesson - Bajka
С переводом

The Beaver's Lesson

Bajka

Альбом
In Wonderland
Год
2017
Язык
en
Длительность
282540

Текст песни "The Beaver's Lesson"

Оригинальный текст с переводом

The Beaver's Lesson

Bajka

Оригинальный текст

Then a scream, shrill and high, rent the shuddering sky

And they knew that some danger was near:

The Beaver turned pale to the tip of its tail

And even the Butcher felt queer

«The thing can be done,» said the Butcher, «I think

The thing must be done, I am sure

The thing shall be done!

Bring me paper and ink

The best there is time to procure.»

The Beaver brought paper, portfolio, pens

And ink in unfailing supplies:

While strange creepy creatures came out of their dens

And watched them with wondering eyes

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

You condense it with locusts and tape:

Still keeping one principal object in view--

To preserve its symmetrical shape.»

«Taking Three as the subject to reason about--

A convenient number to state--

We add Seven, and Ten, and then multiply out

By One Thousand diminished by Eight

«The result we proceed to divide, as you see

By Nine Hundred and Ninety Two:

Then subtract Seventeen, and the answer must be

Exactly and perfectly true

Exactly and perfectly true

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

You condense it with locusts and tape:

Still keeping one principal object in view--

To preserve its symmetrical shape.»

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

To preserve its symmetrical shape.»

Still keeping one principal object in view--

You condense it with locusts and tape

«The method employed I would gladly explain

While I have it so clear in my head

If I had but the time and you had but the brain--

But much yet remains to be said

«In one moment I’ve seen what has hitherto been

Enveloped in absolute mystery

And without extra charge I will give you at large

A Lesson in Natural History.»

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

You condense it with locusts and tape:

Still keeping one principal object in view--

To preserve its symmetrical shape.»

«You boil it in sawdust: you salt it in glue:

To preserve its symmetrical shape.»

Still keeping one principal object in view--

You condense it with locusts and tape

Such friends, are the two in this story became

Have seldom if ever been known;

In winter or summer, 'twas always the same--

You could never meet either alone

Such friends, are the two in this story became

Have seldom if ever been known;

In winter or summer, 'twas always the same--

You could never meet either alone

Перевод песни

Затем крик, пронзительный и высокий, разорвал содрогающееся небо

И знали, что какая-то опасность была рядом:

Бобер побледнел до кончика хвоста

И даже Мясник чувствовал себя странно

«Это можно сделать, — сказал Мясник, — я думаю,

Дело должно быть сделано, я уверен

Дело будет сделано!

Принеси мне бумагу и чернила

Самое лучшее есть время, чтобы закупить.»

Бобер принес бумагу, портфель, ручки

И чернила в неисчерпаемом запасе:

В то время как странные жуткие существа вышли из своих логовищ

И смотрел на них удивленными глазами

«Ты его в опилках варишь: в клею солишь:

Вы уплотняете его саранчой и лентой:

По-прежнему держите в поле зрения один главный объект —

Чтобы сохранить его симметричную форму.»

«Возьмем Третью в качестве повода для рассуждений о...

Удобный номер, чтобы указать--

Складываем семь и десять, а затем умножаем

На тысячу уменьшилось на восемь

«Результат мы продолжаем делить, как видите

К девятьсот девяносто второму году:

Затем вычтите семнадцать, и ответ должен быть

Точно и совершенно верно

Точно и совершенно верно

«Ты его в опилках варишь: в клею солишь:

Вы уплотняете его саранчой и лентой:

По-прежнему держите в поле зрения один главный объект —

Чтобы сохранить его симметричную форму.»

«Ты его в опилках варишь: в клею солишь:

Чтобы сохранить его симметричную форму.»

По-прежнему держите в поле зрения один главный объект —

Вы уплотняете его саранчой и лентой

«Примененный метод я с удовольствием объясню

Пока у меня все так ясно в голове

Если бы у меня было только время, а у тебя были бы только мозги...

Но многое еще предстоит сказать

«В одно мгновение я увидел то, что до сих пор было

Окутанный абсолютной тайной

И без доплаты отдам на свободе

Урок естественной истории».

«Ты его в опилках варишь: в клею солишь:

Вы уплотняете его саранчой и лентой:

По-прежнему держите в поле зрения один главный объект —

Чтобы сохранить его симметричную форму.»

«Ты его в опилках варишь: в клею солишь:

Чтобы сохранить его симметричную форму.»

По-прежнему держите в поле зрения один главный объект —

Вы уплотняете его саранчой и лентой

Такими друзьями стали двое в этой истории

Редко, если когда-либо были известны;

Зимой или летом всегда было одно и то же...

Вы никогда не могли бы встретиться ни один

Такими друзьями стали двое в этой истории

Редко, если когда-либо были известны;

Зимой или летом всегда было одно и то же...

Вы никогда не могли бы встретиться ни один

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.10.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды