Below is the lyrics of the song Milonga de la Anunciación , artist - Astor Piazzolla, Amelita Baltar with translation
Original text with translation
Astor Piazzolla, Amelita Baltar
Tres marionetas
-Chuecas y locas-
que una violeta en la boca me hincaron ayer
con un cuchillo en los dientes, por el reves
de mis caderas tordillas, surciendo van
un gran remiendo en flor
de hinojo y de sisal!
¡Ay!!!
Flaco y en banda
-¡Tan cadenero!-
me anda un Jesús chapaleando,
de cuarta, en la voz,
un cayenguito sobon
con un compas
de punto cruz;
y de un dulce barro torcaz
de punto cruz;
que hoy me ha puesto a temblar.
Y un angelito
De terracota,
Tuerto del grito en la rota
Viudez de un pretil,
Mascando un salmo en sanata, con un jazmín
Me ato un solsito de leche sobre el sutien
Que dos espantos de luz
Tengo atrás de la piel!
¡Dale, María!
Si nueve llantos
Son todo el pardo misterio que había que ver,
¡Que loco intento de espiga que vas a hacer!
¡Que dura rama celeste te va a crujir!
¡Dale que esta al venir!
¡Dale que duele bien!
Ay…
(Una estrofa igual a la segunda Integramente tarareada)
Tengo atorada tanta ternura
¡Que de una sola ternura a Dios puedo parir!
Y si es que nadie ya quiere de mi nacer,
En el rebozo robado de algún chaplín
Entre mis brazos dare
de mamar a un botín.
three puppets
-Crooky and crazy-
that a violet was stuck in my mouth yesterday
with a knife in the teeth, backwards
of my gray hips, surging they go
a large blooming patch
of fennel and sisal!
Oh!!!
Skinny and in band
-So hip!-
I have a splashing Jesus,
of fourth, in the voice,
a sobon cayenguito
with a compass
cross stitch;
and a sweet torcaz mud
cross stitch;
that today has made me tremble.
and a little angel
terracotta,
One-Eye of the cry in the broken
Widowhood of a parapet,
Chewing a psalm in sanata, with a jasmine
I add a little milk solsito on the sutien
What two frights of light
I have behind the skin!
Come on, Maria!
If nine cries
They are all the brown mystery that had to be seen,
What a crazy spike attempt you're going to make!
What a hard celestial branch is going to crack!
Let him know when he comes!
Give him that hurts good!
Oh…
(A stanza equal to the second Entirely hummed)
I have so much tenderness stuck
That from a single tenderness to God I can give birth!
And if nobody wants my birth anymore,
In the stolen shawl of some chaplín
In my arms I will give
to suck a booty.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds