Dans la rue - Aristide Bruant
С переводом

Dans la rue - Aristide Bruant

Год
2010
Язык
`French`
Длительность
174760

Below is the lyrics of the song Dans la rue , artist - Aristide Bruant with translation

Lyrics " Dans la rue "

Original text with translation

Dans la rue

Aristide Bruant

Оригинальный текст

Moi, je n’sais pas si j’suis d’Grenelle,

De Monmartre ou de la Chapelle,

D’ici, d’ailleurs ou de l?-bas

Mais j’sais ben qu’la foule accourue,

Un matin, m’a trouv?

su' l’tas

Dans la rue.

Y a ben des chanc’s pour que mon p?

re Il ay' jamais connu ma m?

re Qu’jamais connu mon daron,

Mon daron qui doit l’avoir eue,

Un soir de noc', qu’il ?tait rond,

Dans la rue.

J’m’ai jamais connu d’aut' famille

Que la p’tit' marmaill' qui fourmille,

Aussi quand ej' m’ai marida,

J’m’ai mis avec un' petit' grue

Qui truquait, le soir,?

dada,

Dans la rue.

C'?tait un' petit' gonzess' blonde

Qu’avait la gueul' de la Joconde,

La fess' ronde et l’t?ton pointu

Et qu'?tait aussi bien foutue

Qu’les statu’s qui montrent leur cul

Dans la rue.

C’est ?a qu’c'?tait ben mon affaire !

Mais un beau soir a s’a fait faire:

Les m?

urs l’ont fourr?

e au ballon

Et, depuis qu’alle est disparue,

J’sorgue?

la paire et j’fais ballon

Dans la rue.

A pr?

sent, o?

qu’vous voulez qu' j’aille?

Vous vouderiez-t-y que j’travaille?

J’pourrais pas… j’ai jamais appris…

Va falloir que j’vole ou que j’tue…

Hardi !

Joyeux, pas vu… pas pris…

Dans la rue.

Перевод песни

Me, I don't know if I'm from Grenelle,

From Monmartre or La Chapelle,

From here, there or there

But I know well that the crowd rushed,

One morning found me?

on the pile

In the street.

Is there a good chance that my p?

re He never knew my m?

re That never knew my daron,

My daron who must have had it,

One night, how round he was,

In the street.

I never knew any other family

That the little brats who swarm,

Also when I got married,

I put myself with a' little' crane

Who was faking in the evening?

hobby,

In the street.

It was a little blonde chick

What was the face of the Mona Lisa,

The round buttocks and the pointed nipple

And what was so damn good

Than the statues that show their ass

In the street.

That was my business!

But one fine evening was done:

The m?

urs stuffed it?

and to the ball

And, since she disappeared,

I sorgue?

the pair and I'm ballooning

In the street.

A pr?

feels, where?

where do you want me to go?

Would you like me to work there?

I couldn't... I never learned...

I'll have to steal or kill...

Daring !

Happy, not seen… not taken…

In the street.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds