Below is the lyrics of the song À la Bastille , artist - Aristide Bruant with translation
Original text with translation
Aristide Bruant
Quand elle était p’tite
Le soir elle allait
À Sainte-Marguerite
Où qu’a s’dessalait
Maint’nant qu’elle est grande
Elle marche, le soir,
Avec ceux d’la bande
Du Richard-Lenoir
Refrain
À la Bastille on aime bien
Nini Peau d’chien
Elle est si bonne et si gentille!
On aime bien
Nini Peau d’chien
À la Bastille.
Elle a la peau douce
Aux taches de son
À l’odeur de rousse
Qui donne un frisson
Et de sa prunelle
Aux tons vert-de-gris
L’amour étincelle
Dans ses yeux d’souris.
(au refrain)
Quand le soleil brille
Dans ses cheveux roux
L’génie d’la Bastille
Lui fait les yeux doux
Et quand a s’promène
Du bout d’l’Arsenal
Tout l’quartier s’amène
Au coin du Canal.
(au refrain)
Mais celui qu’elle aime
Qu’elle a dans la peau
C’est Bibi-la-Crème
Parc' qu’il est costaud
Parc' que c’est un homme
Qui n’a pas l’foie blanc
Aussi faut voir comme
Nini l’a dans l’sang.
(au refrain)
When she was little
In the evening she went
In Sainte-Marguerite
Where it was desalinated
Now that she's big
She walks in the evening
With those of the band
From Richard-Lenoir
Chorus
At the Bastille we like
Nini Dog Skin
She is so good and so kind!
We like
Nini Dog Skin
At the Bastille.
She has soft skin
Freckles
Smells like redhead
Who gives a thrill
And his pupil
In shades of verdigris
love sparkles
In his mouse eyes.
(in chorus)
When the sun shines
In her red hair
The genius of the Bastille
Makes eyes at him
And when he walks
From the end of the Arsenal
The whole neighborhood is coming
Around the corner from the Canal.
(in chorus)
But the one she loves
What's in her skin
It's Bibi-la-Crème
Because he is strong
'Cause he's a man
Who doesn't have a white liver
Also have to see how
Nini has it in her blood.
(in chorus)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds