Anne Sofie von Otter, Jakob Lindberg, Джон Доуленд
Оригинальный текст с переводом
Anne Sofie von Otter, Jakob Lindberg, Джон Доуленд
In darkness let me dwell;
the ground shall sorrow be,
The roof despair, to bar all cheerful light from me;
The walls of marble black, that moist’ned still shall weep;
My music, hellish jarring sounds, to banish friendly sleep.
Thus, wedded to my woes, and bedded in my tomb,
O let me dying live, till death doth come, till death doth come.
In darkness let me dwell
Во тьме позволь мне жить;
земля будет горевать,
Отчаяние крыши, чтобы закрыть мне весь веселый свет;
Стены мраморно-черные, эти влажные еще будут плакать;
Моя музыка, адские дребезжащие звуки, чтобы прогнать дружный сон.
Таким образом, обвенчавшись с моими бедами и улегшись в моей могиле,
О, дай мне, умирающему, жить, пока не придет смерть, пока не придет смерть.
Во тьме позволь мне жить
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2016 •Kate Bush, Anne Sofie von Otter, Brooklyn Rider
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
1998 •Deborah York, Anne Sofie von Otter, Ian Bostridge
2007 •Edin Karamazov, Sting, Джон Доуленд
2003 •Джон Доуленд, Anne Sofie von Otter, Jakob Lindberg
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2007 •Sting, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2005 •Andreas Scholl, Edin Karamazov, Джон Доуленд
2018 •Grace Davidson, David Miller, Джон Доуленд
2009 •Robin Tritschler, Джон Доуленд
2003 •Jakob Lindberg, Anne Sofie von Otter, Джон Доуленд
2020 •Джон Доуленд
2020 •Anne Sofie von Otter, Bengt Forsberg, Франц Шуберт
1997 •The Consort of Musicke, Anthony Rooley, Джон Доуленд
2021 •Anne Sofie von Otter, Svante Henryson, Markus Leoson
2016 •Anne Sofie von Otter, Brooklyn Rider, Elvis Costello
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды