
Below is the lyrics of the song Берёза , artist - Анна Герман with translation
Original text with translation
Анна Герман
Береза, береза, лет двести шумела,
А время настало, и ты постарела.
Береза, такой тебя вижу впервые
Засохшие ветви, как космы седые.
Шуршат пожелтевшие листья в тревоге,
И ты, как старушка, стоишь у дороги.
Стоишь ты сутуло на перекрестке,
Кругом поднимаются дочки- березки.
Набросив на плечи зеленые шали,
Девчушки расходятся в дальние дали.
Бегут врассыпную, шагают рядами,
Ведут о тебе разговоры с ветрами.
Береза, береза, стареешь, тоскуя.
Ноя не покину тебя и такую.
Весной, как и прежде, к тебе устремляюсь-
Так вешней порой возвращается аист,
Заботясь о детях, гнездо обновляя
Береза, береза, навеки родная
Birch, birch, rustled for two hundred years,
And the time has come, and you have grown old.
Birch, this is the first time I see you
Withered branches, like gray hairs.
Yellowed leaves rustle in alarm,
And you, like an old woman, are standing by the road.
You stand hunched over at the crossroads,
Birch daughters are rising all around.
Throwing green shawls over the shoulders,
The girls disperse into distant distances.
They scatter, walk in rows,
They talk about you with the winds.
Birch, birch, you're getting old, yearning.
Noah will not leave you like this.
In the spring, as before, I rush to you -
So springtime sometimes the stork returns,
Taking care of children, updating the nest
Birch, birch, forever dear
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман • 2014
Анна Герман, Инструментальный ансамбль «Мелодия», Валентин Левашов • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds