Below is the lyrics of the song Колыбельная сыну , artist - Анна Герман, Арно Бабаджанян with translation
Original text with translation
Анна Герман, Арно Бабаджанян
Лег на плечи горных вершин алым шелком закат,
Вновь, к тебе, мой маленький сын, сказки с гор прилетят.
Пусть преданья древней земли гордость в сердце вольют,
Чтоб от дома ты вдали помнил землю свою.
Пусть преданья древней земли гордость в сердце вольют,
Чтоб от дома ты вдали помнил землю свою.
Ты спи, сынок, баю - баю - бай.
Ты спи, сынок, баю - баю - бай.
Ты взлетишь с родного гнезда, словно горный орел.
Только помни, помни всегда, где ты крылья обрел.
И, когда на плечи вершин, новый ляжет закат,
В дом, где будет спать твой сын, сказки с гор прилетят.
И, когда на плечи вершин, новый ляжет закат,
В дом, где будет спать твой сын, сказки с гор прилетят.
Ты спи, сынок, баю - баю - бай.
Ты спи, сынок, баю - баю - бай.
Баю - баю - бай.
Баю - баю - бай.
The sunset lay down on the shoulders of the mountain peaks with scarlet silk,
Again, to you, my little son, fairy tales from the mountains will fly.
Let the legends of the ancient land pour pride into the heart,
So that you remember your land far from home.
Let the legends of the ancient land pour pride into the heart,
So that you remember your land far from home.
You sleep, son, bye - bye - bye.
You sleep, son, bye - bye - bye.
You will take off from your native nest like a mountain eagle.
Just remember, always remember where you got your wings.
And, when on the shoulders of peaks, a new sunset will fall,
In the house where your son will sleep, fairy tales will fly from the mountains.
And, when on the shoulders of peaks, a new sunset will fall,
In the house where your son will sleep, fairy tales will fly from the mountains.
You sleep, son, bye - bye - bye.
You sleep, son, bye - bye - bye.
Bye-bye-bye.
Bye-bye-bye.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds