
Below is the lyrics of the song Keder , artist - Allame with translation
Original text with translation
Allame
Biraz insiyatif, biraz insaf;
söz meclisten içeri mızrak
İçine atma duyguların infilak ediyor, yara verebilir hızla
İnsanı ıslah eder hüsam veya bıçak gibi keskin mısra
Bana korkularım tırsak asla timsahlara vermem fırsat
Araba, para, güzel kızlar beklentiniz hayli ironik
Tanıyamadığı hayata kısrak çocuklar ölüm onlara pek sembolik
Mezar ısrar ediyorken sızlar içim bedenim vermez seratonin
Dünya seremoni, yaşam alegori, bu da tek kişilik senfoni
Beyin ölümün gerçekleşmeden tavsiyem mutlaka oku
Sana emir erliği yakışmıyor, sürüden ayrıl ve kurtla kanka ol
Girdiğin kaosik değil hiç korkma gelecekten ileri git dokun
Bire bin veriyor popüler bokun, içindesin gör atlat şoku
Ertelemek, bir nevi dertleri perdelemek, zor olan tekrar denemek
Büyük ölçüde kelebeksin kısa ömrünü hapsetmiş
Yıkılmak alışılmış gelenek, ruhunu veren her şeye der evet
Sat kendini sat bu para demek, as geçmişi tak maskeni geç
Sana keder mi kalan?
Gün akşama dönerken, hayatına söverken, giderken
Sonuna kadar mı yalan?
Ateşin sönerken, dostların terk ederken, kal yekten
Yalnızken mutlu, kalabalıkta kim müsterih?
Mevsimim bulutlu, ruh kılavuzu gece üstelik
Çarpışma kırar burnunu sert gerçeklik düzlemi
Sonuna bakma yürü buraları bulabileceğin en düz zemin
Bir münzevi terkedilmiş şehir aklın kaybolmada koca kalbim nehir
Yaşamayı bocalayarak öğrendim ama kendi kendimin aleyhindeyim
Geçmişi fısıldıyor kulaklarıma bu eski teyp
Ne fark eder meczup veya bu dünyadan giderken olsan külhanbeyi
Kır kalbimi parçaları sakla, yalnızlığı onlarla hesapla
Gerçeğe sırtını döndün kaybolan her maddeye verdin mana
Sadeleştikçe anlam kazanırsın ve uzaklaşır belalar
Değişmedikçe doğrular yanlış olur üzerine yıkılır dağlar
Ateşti köz oldu hırsın, yanardağların kül olma vakti
Buz gibiydin ama suya döndün uyumladın her şeyi iyi dönüştün aksi
Kalmışken eksik, geleceğin ise muamma hiç olmadan eskiz
Sen olur musun hiç yanlışları düzeltmedikçe doğruları bilemezsin
Sana keder mi kalan?
Gün akşama dönerken, hayatına söverken, giderken
Sonuna kadar mı yalan?
Ateşin sönerken, dostların terk ederken, kal yekten
A little initiative, a little mercy;
speech spear into parliament
Throwing in your feelings explode, it can hurt fast
A hussam or a verse sharp as a knife that rehabilitates a person
I will never give the crocodiles the opportunity to let me fear my fears
It's ironic that you expect cars, money, beautiful girls.
Mare children to the life they could not recognize, death is very symbolic to them
While the grave insists, I ache, my body does not give serotonin
World ceremony, life allegory, this is a one-man symphony
My advice is to read it before your brain death happens.
It doesn't suit you to be an amir, leave the herd and become best friends with the wolf.
It's not chaotic that you entered, don't be afraid go forward from the future touch
Giving a thousand for one popular shit, you're in it, get over the shock
Postponing, hiding the troubles, the hard thing is to try again.
It largely trapped the butterfly's short life
It's customary to break down, it says to everything that gives its soul, yes
Sell yourself, this means money, wear your past, pass your mask
Is it sad for you?
As the day turns to evening, cursing your life, leaving
Lie to the end?
As your fire goes out, your friends leave, stay strong
Happy alone, who is safe in the crowd?
My season is cloudy, the spirit guide is night
Collision breaks your nose hard reality plane
Don't look to the end, walk, this is the flattest floor you can find
A reclusive abandoned city, your mind is lost, my big heart is the river
I learned to live by faltering but I'm against myself
The past is whispering in my ears, this old tape
What does it matter whether you are a madman or leaving this world?
Break my heart, hide the pieces, calculate the loneliness with them
You turned your back on reality, you gave meaning to every lost substance
As you simplify, you gain meaning and troubles go away
Unless it changes, the truth will be wrong and mountains will fall on you.
It was fire, your passion became embers, it's time for volcanoes to turn into ashes
You were like ice, but you turned into water, you harmonized, you turned everything well, otherwise
Sketch with no incomplete while remaining and no mystery of your future
You can't know the truth unless you ever fix the wrongs
Is it sad for you?
As the day turns to evening, cursing your life, leaving
Lie to the end?
As your fire goes out, your friends leave, stay strong
9Canlı, Eypio, Yener Çevik • 2017
Tankurt Manas, Allame • 2021
Allame • 2014
Allame • 2011
Allame • 2015
Allame • 2016
Allame • 2012
Allame • 2012
Allame • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds