MuzText
Тексты с переводом
Parçala - Allame
С переводом

Parçala

Allame

Год
2017
Язык
tr
Длительность
239980

Текст песни "Parçala"

Оригинальный текст с переводом

Parçala

Allame

Оригинальный текст

Sevdiniz zencolar bu şekil Rap yapınca

Biz yapmadık da n’oldu?

Şirketler ne arayacak?

Şimdi rapçi de kalmadı medyada ses olacak

Ben yaşadığım sürece kimse bu kocaman ortamda tek olamaz

İçinde kalırsa bizimki kocaman flow, çıkmaz uğraşmayın

Eğer ki cehennem varsa ben bi' süre orada Boe B ve Tupac’layım

Hepiniz benimle alay ettiniz, sonunda geldiniz yoluma

Şimdi bu cellatım kelleniz masada diyorum kendime «Düşünme, vur baltayı!»

Siz cahile baktınız, kâhin aradınız

Son kullanma tarihine bakınız

Ticari malınız listede yerlere yakın

Ne kadar hızlıca çıkarsan basamakları o kadar zor

Türkçe Rap, elinde maganda şov

Ve günün birinde de kesişir yol

Anla ebedi Boss

Ne bura New York, ne ora' L. A

Kendine gel çocuk, önce gel bizleri sev

İyiyi seç, ben Speedy Gonzalez

Kösteksen çekil git ve diğer perona geç

Çünkü ben yaparım egoma jest, bu betona denk

Rap olacak ölene dek

Vur, kır, parçala!

Asla peşini bırakma düşlerin!

Vur, kır, parçala!

Sanki biz satıcı, sense müşteri

Vur, kır, parçala!

Çalışan kazanır elbet bi' gün

Vur, kır, parçala!

Olanı dinliyo’sun lan üstelik

Vur, kır, parçala!

(Vur, kır, parçala!)

Vur, kır, parçala!

(Vur, kır, parçala!)

Yala, domal, eğil, hiç gururun kalmayana kadar ezil

Ve gidip avut kendini bu ilerici flow’uma kalarak esir

Bizimki para ediyo' bilesin, filozofi ve bir iki günlük besin

Kafiye denizi, Rap’in Barbaros’u benim, gerisi yırtık bi' korsan filesi

Adamına göre veririm ayarı, adam olmayana baba dayağı

Burası perili ev, içine kaçar hayaların

Tutar tabii ki ben hoca Nasrettin o gölü mayalarım

Varın yoğun ortadaki rezillik Rap oyalar çocukları foyalarım

Eğmiyorum boyun.

Her halûkârda bütün hasımlarım fan boy’um

Şey… aslında bi' kısmı özentim, bi' kısmı kronik bağımlı koyun

Bu zekâ gerektiren bi' çeşit oyun, doğal olarak da elenir çoğu

Hayalin biziz, idolün yapamadığın o flow’un adı Allâme ve Boss

Önün ilikli kal’cak tabii, bizsek tabib

U-sāma ibn Lādin roketin başında sanki kus bütün yediğini hadi

Sahada Nani, gökyüzünde Hoover, barışa Gandhi, savaşa Musashi

Bu benim zaferim, seninse kaliteye bilenişin

Vur, kır, parçala!

Asla peşini bırakma düşlerin!

Vur, kır, parçala!

Sanki biz satıcı, sense müşteri

Vur, kır, parçala!

Çalışan kazanır elbet bi' gün

Vur, kır, parçala!

Olanı dinliyo’sun lan üstelik

Vur, kır, parçala!

(Vur, kır, parçala!)

Vur, kır, parçala!

(Vur, kır, parçala!)

Перевод песни

Тебе нравятся зенко, когда они так читают рэп.

Мы этого не сделали, но что случилось?

Что будут искать компании?

Теперь рэпера не осталось, будет голос в СМИ

Пока я жив, никто не может быть один в этом огромном окружении.

Если он останется внутри, у нас будет огромный поток, не беспокойтесь

Если ад существует, я буду там какое-то время с Бо Би и Тупаком.

Вы все смеялись надо мной, вы, наконец, пришли ко мне

Теперь этот палач, твоя голова на столе, я говорю себе "Не думай, бей топором!"

Вы смотрели на невежд, вы искали прорицателя.

См. срок годности

Ваш товар находится рядом с местами в списке

Чем быстрее поднимаешься по лестнице, тем тяжелее

Турецкий рэп, шоу в руках

И однажды дорога пересечется

Поймите вечного Босса

Ни здесь Нью-Йорк, ни там Л.А.

Приди в себя, мальчик, полюби нас первым

Выбирай хорошо, я Спиди Гонсалес

Если вы в углу, уходите и переходите на другую платформу.

Поскольку я делаю жест своему эго, это эквивалентно бетону.

Буду читать рэп, пока не умру

Ударь, сломай, разбей!

Никогда не отпускай свои мечты!

Ударь, сломай, разбей!

Как будто мы продавец, вы покупатель

Ударь, сломай, разбей!

Сотрудник выигрывает, конечно, в один прекрасный день

Ударь, сломай, разбей!

Вы слушаете, что происходит

Ударь, сломай, разбей!

(Стрелять, ломать, разбивать!)

Ударь, сломай, разбей!

(Стрелять, ломать, разбивать!)

Лизать, сгибать, сгибать, раздавить, пока у вас не останется гордости

И иди и утешай себя, оставаясь в этом прогрессивном потоке

У нас деньги, знаете ли, философия и еда на день-два

Море рифм, я Барбаросса рэпа, остальное - разорванная пиратская сеть

Я дам настройку по своему мужчине, побои отца за человека, который не является мужчиной

Это дом с привидениями, в него бегут твои яйца.

Конечно, я заквашу это озеро, Ходжа Насреддин.

Давай, занято, позорище посередине, рэп, я детей обману

Я не сгибаю шею.

В любом случае, все мои враги - мои фанаты.

Ну… вообще-то я отчасти наркоман, отчасти хронически зависимая овца.

Это своего рода игра, требующая интеллекта, естественно, большинство из них отсеиваются.

Мы твоя мечта, имя того потока, который не смог сделать твой кумир, это Алламе и Босс

Конечно, ты останешься застегнутым, если это мы, конечно.

У-сама ибн Ладин на ракете, как будто птица съела все

Нани в поле, Гувер в небе, Ганди в мире, Мусаси на войне

Это моя победа, ваше знание качества

Ударь, сломай, разбей!

Никогда не отпускай свои мечты!

Ударь, сломай, разбей!

Как будто мы продавец, вы покупатель

Ударь, сломай, разбей!

Сотрудник выигрывает, конечно, в один прекрасный день

Ударь, сломай, разбей!

Вы слушаете, что происходит

Ударь, сломай, разбей!

(Стрелять, ломать, разбивать!)

Ударь, сломай, разбей!

(Стрелять, ломать, разбивать!)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 26.01.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды