Aspova, Allame
Оригинальный текст с переводом
Aspova, Allame
Bu semt benimle neyi alıp veremedi?
Bu kentin derdi ne?
Bu dert elimde değil, «Takılmayayım.»
dedim
Neden bu bok benimle?
«Yeter!»
dedim, hâlâ gidemedim bi' yol
«Beter ol!»
dedin, hâlâ düşüyorum bi' son yok
Erteliyorum, erteliyorum
Kaçışıma yol yok
Düşüşüme dolu
Belki bir gören, belki duyan olur
Umudu mezar denen o çukura doldur
Ölüm, yavaştan ya sonuna doğru ya baştan!
Lanet olsun gücüm yok (gücüm yok)
Lanet olsun bugün son (bugün son)
Lanet olsun gücüm yok (gücüm yok)
Lanet olsun bugün son (bugün son)
Yeni güne uyan (yeni güne uyan!), yalnızlığına bağırsan biri seni duyar mı?
Acaba bu durgun suya kaç taş düştü, sessizliğe düşkün?
Yaşadığım hayat en müşkülü, üstüm başım dağınık hâlim berduş
Tanıdığım insanlar kimliksiz, sıradanlıktan hepsi mağdur
Kayıplara karış yerinden, hep susunca üzerime düştü şehirler
Toprağın nabzı «Yavaş git.»
diyor, ihanet herkesi tuttu elinden
Son umudum çocukluğum, gel, parçalanmış bu ruha şekil ver
Parça parça zihnimde onlar, hatıralar bu duruma çekimser
Salt insafına kaldık, safını aldı bu kötülük
Zat-ı karanlık sardı dört bi' yandan, sancılar aktım
Dağınık fikrim ölü, kalbin nötr ıssızlık çölü
Üzerine ört insanlık sömür, yeni kanlara ver zihnini bölüp
Parçala hiçleştiğin onu gömüp
Sanki bi' kayıp ormanım bütün hafızalardan silinen
Bugün son günüm, gücüm yok içimde beliren dürtünün tutsağıyım
Bize yapılan her neyse bütün bunlara sessiz kalmalıyız diyor şeytan
Ama son kez dirilip bütün gücümle bağırmalıyım
Lanet olsun gücüm yok (gücüm yok)
Lanet olsun bugün son (bugün son)
Lanet olsun gücüm yok (gücüm yok)
Lanet olsun bugün son (bugün son)
Чем этот район не мог торговать со мной?
Что не так с этим городом?
Я не могу помочь этой беде, "я не буду тусоваться".
я сказал
Почему это дерьмо со мной?
"Довольно!"
Я сказал, я все еще не мог уйти
"Будь хуже!"
Ты сказал, я все еще падаю, нет конца
Я откладываю, откладываю
У меня нет возможности сбежать
полный моего падения
Может кто увидит, может услышит
Заполните надежду в этой яме, называемой могилой
Смерть, либо медленно к концу, либо с самого начала!
Черт, у меня нет сил (у меня нет сил)
Черт, это последний (сегодня последний)
Черт, у меня нет сил (у меня нет сил)
Черт, это последний (сегодня последний)
Проснись к новому дню (проснись к новому дню!), услышит ли кто-нибудь, как ты кричишь в своем одиночестве?
Интересно, сколько камней упало в эту стоячую воду, любящую тишину?
Жизнь, которую я прожил, самая трудная, я грязный, я бродяга
Люди, которых я знаю, не имеют личности, все они жертвы посредственности.
На меня обрушились города, когда они все время молчали.
Пульс земли «Иди медленно».
она говорит, предательство взяло всех за руку
Моя последняя надежда - мое детство, приди, сформируй эту разбитую душу.
Часть за частью они в моей голове, воспоминания колеблются в этой ситуации
Мы только в твоей власти, это зло заняло свое место
Тьма окружала его со всех сторон, боли лились
Мой рассеянный разум мертв, твое сердце - нейтральная пустыня запустения.
Покройте его человечеством, используйте его, отдайте его новой крови, разделите свой разум
Разбить его и похоронить его
Словно мой затерянный лес стерся из всех воспоминаний.
Сегодня мой последний день, у меня нет сил, я в плену порыва, который появляется внутри меня.
Что бы с нами ни делали, дьявол говорит, что мы должны молчать.
Но я должен подняться в последний раз и кричать изо всех сил
Черт, у меня нет сил (у меня нет сил)
Черт, это последний (сегодня последний)
Черт, у меня нет сил (у меня нет сил)
Черт, это последний (сегодня последний)
2017 •Defkhan, Allame
2019 •Aspova
2019 •Gunes Ergun, Aspova
2017 •9Canlı, Eypio, Yener Çevik
2012 •Allame
2017 •Allame
2020 •Aspova
2017 •Allame
2021 •Aspova
2022 •Aspova
2021 •Tankurt Manas, Allame
2020 •Aspova
2017 •Allame
2018 •Aspova
2018 •Aspova
2018 •Aspova
2014 •Allame
2018 •Aspova, Anıl Piyancı
2017 •Allame
2018 •Aspova, Ahiyan
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды