Три дороги - Александр Дюмин
С переводом

Три дороги - Александр Дюмин

Альбом
Стужа-Зима
Язык
`Russian`
Длительность
259210

Below is the lyrics of the song Три дороги , artist - Александр Дюмин with translation

Lyrics " Три дороги "

Original text with translation

Три дороги

Александр Дюмин

Оригинальный текст

Вот опять стою на перекрёстке

Впереди я вижу три пути:

Впереди я вижу три дороги,

Но не знаю, по какой идти.

Впереди я вижу три дороги,

Но не знаю, по какой идти.

Левая широкая дорога —

Вся она травою поросла,

Но по ней не ходят больше ноги

Та дорога к гибели вела.

Но по ней не ходят больше ноги

Та дорога к гибели вела.

Правая широкая дорога —

А, помню, в детстве я по ней ходил,

Но дошёл до берега крутого

Там меня старик остановил.

Но дошёл до берега крутого

Там меня старик остановил.

«Я — паромщик старый и бывалый,

А ты меня послушай, не спеши.

Ты ходи всегда прямой дорОгой

Счастье повстречаешь на пути.

Ты всегда ходи прямой дорОгой

Счастье повстречаешь на пути».

И всегда я шёл прямой дорОгой,

Счастья на пути не повстречал.

Молод был, здоровы были ноги

И в пути не нужен был привал.

Молод был, здоровы были ноги

И в пути не нужен был привал.

А теперь я старый и усталый.

Голову покрыло сединой

И никто не скажет мне «мой милый»

И никто не скажет мне «родной».

И никто не скажет мне «мой милый»

И никто не скажет мне «родной».

У друзей детишки подрастают,

А у меня, их, не было и нет.

Говорят, что дети — это счастье.

Значит я — несчастный человек.

Говорят, что дети наше счастье.

Значит я — несчастный человек.

Быстро речка жизни пробежала.

Мутная по ней прошла вода.

А меня больного и седого

Ты же не узнаешь никогда.

А меня больного и седого

Ты же не узнаешь никогда.

P. s.

Ушёл трамвай, завяли помидоры.

Это та тема, когда от сельмаша были мы,

Тёпали на левый берег.

Моим близким посвящается.

Перевод песни

Here I am again standing at the crossroads

I see three paths ahead:

I see three roads ahead,

But I don't know which way to go.

I see three roads ahead,

But I don't know which way to go.

Left wide road

It's all overgrown with grass

But no more legs walk on it

That road led to death.

But no more legs walk on it

That road led to death.

Right wide road

And, I remember, in my childhood I walked along it,

But I reached the steep shore

There the old man stopped me.

But I reached the steep shore

There the old man stopped me.

“I am an old and experienced ferryman,

And you listen to me, do not rush.

You always walk the straight road

You will meet happiness on the way.

You always walk the straight path

You will meet happiness on the way."

And I always walked the straight road,

I did not meet happiness on the way.

He was young, his legs were healthy

And on the way there was no need for a halt.

He was young, his legs were healthy

And on the way there was no need for a halt.

And now I'm old and tired.

Head covered with gray hair

And no one will tell me "my dear"

And no one will tell me "native".

And no one will tell me "my dear"

And no one will tell me "native".

Friends' kids are growing up,

And I didn’t have them and don’t have them.

They say that children are happiness.

So I am an unhappy person.

They say that children are our happiness.

So I am an unhappy person.

The river of life ran fast.

Muddy water passed over it.

And me sick and gray-haired

You will never know.

And me sick and gray-haired

You will never know.

P.s.

The tram left, the tomatoes wilted.

This is the topic when we were from selmash,

They warmed up on the left bank.

Dedicated to my loved ones.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds