Pidder Lüng - Achim Reichel
С переводом

Pidder Lüng - Achim Reichel

Альбом
Das Beste
Год
2019
Язык
`German`
Длительность
408410

Below is the lyrics of the song Pidder Lüng , artist - Achim Reichel with translation

Lyrics " Pidder Lüng "

Original text with translation

Pidder Lüng

Achim Reichel

Оригинальный текст

Der Amtmann von Tondern, Henning Pogwisch

Schlägt mit der Faust auf den Eichentisch:

«Heut' fahr' ich selbst hinüber nach Sylt

Und hol' mir mit eig’ner Hand Zins und Gült!

Und kann ich die Abgaben der Fischer nicht fassen

Sollen sie Nasen und Ohren lassen

Und ich höhn ihrem Wort:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Im Schiff vorn der Ritter, panzerbewehrt

Stützt sich finster auf sein langes Schwert

Hinter ihm, von der hohen Geistlichkeit

Steht Jürgen, der Priester, beflissen bereit

Er reibt sich die Hände, er bückt den Nacken:

«Der Obrigkeit helf ich, die Frevler packen

In den Pfuhl das Wort:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Gen Hörnum hat die Prunkbarke den Schnabel gewetzt

Ihr folgen die Ewer, kriegsvolkbesetzt

Und es knirschen die Kiele auf den Sand

Und der Ritter, der Priester springen ans Land

Und waffenrasselnd hinter den beiden

Entreißen die Söldner die Klingen den Scheiden

«Nun gilt es, Friesen:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Die Knechte umzingeln das erste Haus

Pidder Lüng schaut verwundert zum Fenster heraus

Der Ritter, der Priester treten allein

Über die ärmliche Schwelle hinein

Des langen Peters starkzählige Sippe

Sitzt grad an der kargen Mittagskrippe

Jetzt zeige dich, Pidder:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!

Der Ritter verneigt sich mit hämischem Hohn

Der Priester will anheben seinen Sermon

Der Ritter nimmt spöttisch den Helm vom Haupt

Und verbeugt sich noch einmal: «Ihr erlaubt

Dass wir euch stören bei euerm Essen

Bringt hurtig den Zehnten, den ihr vergessen

Und euer Spruch ist ein Dreck:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Da reckt sich Pidder, steht wie ein Baum:

«Henning Pogwisch, halt deine Reden im Zaum!

Wir waren der Steuern von jeher frei

Und ob du sie wünschst, ist uns einerlei!

Zieh ab mit deinen Hungergesellen

Hörst du meine Hunde bellen?

Und das Wort bleibt stehn:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

«Bettelpack!», fährt ihn der Amtmann an

Und die Stirnader schwillt dem geschienten Mann:

«Du frisst deinen Grünkohl nicht eher auf

Als bis dein Geld hier liegt zu Hauf!»

Der Priester zischelt von Trotzkopf und Bücken

Und verkriegt sich hinter des Eisernen Rücken

O Wort, geh nicht unter:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!

Pidder Lüng starrt wie wirrsinnig den Amtmann an

Immer heftiger in Wut gerät der Tyrann

Und er speit in den dampfenden Kohl hinein:

«Nun geh an deinen Trog, du Schwein!»

Und er will, um die peinliche Stunde zu enden

Zu seinen Leuten nach draußen sich wenden

Dumpf dröhnts von drinnen:

«Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Einen einzigen Sprung hat Pidder getan

Er schleppt an den Napf den Amtmann heran

Und taucht ihm den Kopf ein, und lässt ihn nicht frei

Bis der Ritter erstickt ist im glühheißen Brei

Die Fäuste dann lassend vom furchtbaren Gittern

Brüllt er, die Thüren und Wände zittern

Das stolze Wort:

«Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Der Priester liegt ohnmächtig ihm am Fuß

Die Häscher stürmen mit höllischem Gruß

Durchbohren den Fischer und zerren ihn fort

In den Dünen, im Dorf rasen Messer und Mord

Pidder Lüng doch, ehe sie ganz ihn verderben

Ruft noch einmal im Leben, im Sterben

Sein Herrenwort:

«Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Перевод песни

The magistrate of Tønder, Henning Pogwisch

Bangs his fist on the oak table:

«Today I'm driving over to Sylt myself

And fetch me interest and gold with my own hand!

And I can't believe the fishermen's taxes

Let them keep their noses and ears

And I scorn her word:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

In the ship in front of the knight, armored

Leans grimly on his long sword

Behind him, from the high clergy

Is Jürgen, the priest, diligently ready

He rubs his hands, he bends his neck:

“I help the authorities to seize the wicked

Into the lake the word:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Gen Hörnum has sharpened the beak of the magnificent barque

They are followed by the Ewer, occupied by soldiers

And the keels crunch on the sand

And the knight, the priest jump ashore

And guns rattling behind them both

The mercenaries wrest the blades from their scabbards

"Now it's time, Frisians:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

The servants surround the first house

Pidder Lüng looks out the window in amazement

The knight and the priest step alone

Into the poor threshold

Long Peter's strong clan

Sitting at the meager midday crib

Now show yourself, Pidder:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!

The knight bows with malicious scorn

The priest wants to start his sermon

The knight mockingly takes off his helmet

And bows again: «Your permission

That we disturb you during your meal

Bring quickly the tithe you forgot

And your saying is rubbish:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

There Pidder stretches, stands like a tree:

«Henning Pogwisch, keep your speeches in check!

We have always been free of taxes

And it doesn't matter to us whether you want it!

Take off with your hungry companions

Do you hear my dogs barking?

And the word stands still:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

"Bettelpack!" the bailiff snaps at him

And the forehead vein swells the splinted man:

«You don't eat your kale sooner

Than until your money is here in heaps!"

The priest hisses defiantly and stoops

And gets caught behind the Iron Back

O Word, do not sink:

Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!

Pidder Lüng stares insanely at the bailiff

The tyrant gets more and more angry

And he spits into the steaming cabbage:

"Now go to your trough, you swine!"

And he wants to end the embarrassing hour

Turning to his people outside

There is a muffled roar from inside:

«Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

Pidder made a single jump

He drags the bailiff to the bowl

And dips his head in, and won't let him go

Until the knight suffocates in the glowing hot porridge

The fists then let go of the terrible bars

he roars, the doors and walls tremble

The proud word:

«Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

The priest lies unconscious at his foot

The captors charge with a hellish salute

Pierce the fisherman and drag him away

In the dunes, in the village, knives and murder are raging

Pidder Lüng before they completely ruin him

Call again in life, in death

His master's word:

«Lewwer duad üs Slaav!

Lewwer duad üs Slaav!»

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds