Aceyalone
Оригинальный текст с переводом
Aceyalone
Now who is you, baby girl, who you supposed to be?
‘Cause obviously you don’t know you’re dealing with a me,
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Ah yea, and you cool as a moose
Somebody better stop er, ain’t nothing the fool lose
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Yea, I know how you feel
Like a pocket full of fresh pressed 100 $ bills
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Girl steps imposing like the chosen
Flows go no no, below the question
Floatin on a hole, never live in a pole
You can call me, take a picture, a decoded message
We can see that you’re not on my frequency
And frequently it seems that they all want a piece of me
Easily, you look at me before you throw that book at me
Since you’re pretty much the baddest essentially
Don’t even speak to me, just saying in the Panama
Don’t even talk to me, just go back and stand in line
Don’t be surprised when I’m comin through at dinner time
‘Cause I got the sauce, it’s the best one that I could find
(Hook)
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Ah yea, who you supposed to be?
‘Cause obviously you don’t know you’re dealing with a me,
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Ah yea, and you cool as a moose
Somebody better stop er, ain’t nothing the fool lose
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Yea, I know how you feel
Like a pocket full of fresh pressed 100 $ bills
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Oh, yall still here?
Wanna get close to the baller of the year?
Don’t move, baby, lemme holler in yo ear
Don’t puppy dog me, I don’t bother with the tears
Nack for this, went out to practice
This is how I mack this
Back when I used to backflip the mattress
Now I got a sec, I flip this under the mattress
And I look good doin it, that was the capture
A whole paper knew the universal attraction
All that one with the stars, called action, reaction
May, let me tell you this, it’s only a fraction
I guess I was blessed with a different connection
Now please don’t be overwhelmed bout who you in the presence of
Tell everybody that you cut him at the essence of
Something wonderful, you couldn’t see
I guess they didn’t know that they was dealin with a me
(Hook)
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Ah yea, who you supposed to be?
‘Cause obviously you don’t know you’re dealing with a me,
Go ahead, you a cold piece
Yea, go ahead, you a cold piece
Ah yea, and you cool as a moose
Somebody messed up and they let the fool lose
Go ahead, you a cold piece
You a cold piece
Yea, I know how you feel
Like a pocket full of fresh pressed 100 $ bills
Go ahead, you a cold piece
Go ahead, you a cold piece
Теперь кто ты, малышка, кем ты должна быть?
Потому что, очевидно, ты не знаешь, что имеешь дело со мной,
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
Ага, а ты крут как лось
Кто-нибудь лучше остановится, дурак ничего не потеряет
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
Да, я знаю, что ты чувствуешь
Словно карман, полный свежевыжатых 100-долларовых банкнот
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
Девушка шагает внушительно, как избранный
Потоки идут нет нет, ниже вопрос
Плавающий в дыре, никогда не живи в шесте
Вы можете позвонить мне, сфотографировать, расшифровать сообщение
Мы видим, что вы не на моей частоте
И часто кажется, что все хотят кусочек меня
Легко, ты посмотри на меня, прежде чем бросить в меня эту книгу
Поскольку ты, по сути, самый плохой
Даже не говори со мной, просто скажи в Панаме
Даже не разговаривай со мной, просто вернись и встань в очередь
Не удивляйся, когда я приду к обеду
Потому что у меня есть соус, это лучший, который я мог найти
(Крюк)
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
Ах да, кем ты должен быть?
Потому что, очевидно, ты не знаешь, что имеешь дело со мной,
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
Ага, а ты крут как лось
Кто-нибудь лучше остановится, дурак ничего не потеряет
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
Да, я знаю, что ты чувствуешь
Словно карман, полный свежевыжатых 100-долларовых банкнот
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
О, вы все еще здесь?
Хотите приблизиться к баллеру года?
Не двигайся, детка, дай мне крикнуть в ухо
Не шути со мной, меня не беспокоят слезы
Нак для этого, вышел на тренировку
Вот как я это делаю
Назад, когда я переворачивал матрас
Теперь у меня есть секунда, я переворачиваю это под матрас
И я хорошо выгляжу, это был захват
Целая газета знала всеобщее притяжение
Все это со звездами, называемое действием, реакцией
Мэй, позвольте мне сказать вам, что это только часть
Думаю, мне повезло с другой связью
Теперь, пожалуйста, не переживайте из-за того, кто вы в присутствии
Скажи всем, что ты порезал его по сути
Что-то прекрасное, вы не могли видеть
Я думаю, они не знали, что имеют дело со мной.
(Крюк)
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
Ах да, кем ты должен быть?
Потому что, очевидно, ты не знаешь, что имеешь дело со мной,
Давай, ты холодный кусок
Да, давай, ты холодный кусок
Ага, а ты крут как лось
Кто-то напортачил, и они позволили дураку проиграть
Давай, ты холодный кусок
Ты холодный кусок
Да, я знаю, что ты чувствуешь
Словно карман, полный свежевыжатых 100-долларовых банкнот
Давай, ты холодный кусок
Давай, ты холодный кусок
2020 •Linkin Park, Aceyalone, Chairman Hahn
2016 •Aceyalone, Bionik
2003 •Aceyalone, Riddlore
2017 •The Nonce, Aceyalone
2006 •Aceyalone
1997 •Aceyalone
2006 •Aceyalone
2016 •Aceyalone
2016 •Aceyalone, Daniel Merriweather
2016 •Aceyalone
2016 •Aceyalone, Treasure Davis, Bionik
2016 •Aceyalone
2016 •Aceyalone
2016 •Aceyalone, CeeLo Green
2005 •Zion I, Aceyalone
2009 •Aceyalone
2007 •Aceyalone
2006 •Aceyalone, RJD2
2006 •Aceyalone, RJD2
2006 •Aceyalone, RJD2
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды