12 Septembre 2001 - Abd Al Malik
С переводом

12 Septembre 2001 - Abd Al Malik

Год
2006
Язык
`French`
Длительность
190870

Below is the lyrics of the song 12 Septembre 2001 , artist - Abd Al Malik with translation

Lyrics " 12 Septembre 2001 "

Original text with translation

12 Septembre 2001

Abd Al Malik

Оригинальный текст

J’avais déjà un flow de taré

Lorsque les tours jumelles se sont effondrées

J’avais déjà un flow de dingue

Lorsque les tours jumelles se sont éteintes

Je fus choqué dans mon intime et je vous jure

Que si j’n’avais pas eu la foi, j’aurais eu honte d'être muslim

Après ça, fallait qu’on montre aux yeux du monde

Que nous aussi nous n'étions que des hommes

Que s’il y avait des fous

La majorité d’entre nous ne mélangeaient pas

La politique avec la foi

J’avais déjà un flow de taré

Lorsque les tours jumelles se sont effondrées

J’avais déjà un flow de dingue

Lorsque les tours jumelles se sont éteintes

Après c’là on a tous été pointés du doigt

Ils se sont demandés «p't-être qu’ils sont tous comme ça ?»

Les canons s’mirent à bombarder Bagdad

Et des corps s’effondrèrent en Espagne

Nos leaders se mirent à geindre et la Suisse sur un plateau de télé

Face à un homme d’Etat, mélangea

La politique avec la foi

J’avais déjà un flow de taré

Lorsque les tours jumelles se sont effondrées

J’avais déjà un flow de dingue

Lorsque les tours jumelles se sont éteintes

Je découvris la suspicion

C’est quand un homme a peur et que l’autre en face ne le rassure pas

C’est quand celui qu’on croyait connaître

Devient soudain celui qu’on n’connaît pas

Les Pays-Bas assassinèrent le descendant d’un peintre de renom

La France continua à dire non

L’Europe se scinda en deux

Les uns et les autres qui n’voulaient pas qu’on confonde

La politique avec la foi

J’avais déjà un flow de taré

Lorsque les tours jumelles se sont effondrées

J’avais déjà un flow de dingue

Lorsque les tours jumelles se sont éteintes

J’avais la conviction intime ce Septembre 2001

Que comme avant il n’y aurait plus rien

Et en un sens c'était sublime

Le grain disait adieu à l’ivraie

Alors une parole de paix j’allais pouvoir délivrer

Ainsi tous se reconnaîtraient dans la grande famille de l’humanité

Qui naturellement, viscéralement, ne confondrait pas

La politique avec la foi

J’avais déjà un flow de taré

Lorsque les tours jumelles se sont effondrées

J’avais déjà un flow de dingue

Lorsque les tours jumelles se sont éteintes

On allait tout déconstruire, déconstruire avec trois D

Comme Deleuze, Derrida et Debray

Ni fondamentaliste, ni extrémiste de l’Islam ou d’la laïcité

Mais là, ça d’vient lourd j’crois

Trop compliqué en tout cas, et puis moi je n’mélange pas

La politique avec la foi

J’avais déjà un flow de taré

Lorsque les tours jumelles se sont effondrées

J’avais déjà un flow de dingue

Lorsque les tours jumelles se sont éteintes

Et au fait ce mois-là et l’mois qu’a suivi

Y a eu l’album de Jay-Z «Blue print «, une leçon

Et l’premier classique de Wallen «A force de vivre «avec «Celle qui a dit

non «Et l’bouquin d’Jonathan Franzen «Les corrections «Et moi, moi qui ne f’sais rien, qui galérais à la maison

Ah si, je changeais les couches de mon fiston ah ah ah

Перевод песни

I already had a crazy flow

When the twin towers came down

I already had a crazy flow

When the twin towers went down

I was shocked in my private and I swear to you

That if I hadn't had faith, I would have been ashamed of being a Muslim

After that, we had to show the world

That we too were only men

What if there were madmen

Most of us didn't mix

Politics with Faith

I already had a crazy flow

When the twin towers came down

I already had a crazy flow

When the twin towers went down

After that we were all singled out

They wondered "maybe they're all like that?"

The guns began to bombard Baghdad

And bodies fell in Spain

Our leaders started moaning and Switzerland on a TV set

Facing a statesman, shuffled

Politics with Faith

I already had a crazy flow

When the twin towers came down

I already had a crazy flow

When the twin towers went down

I discovered the suspicion

It's when a man is afraid and the other in front does not reassure him

It's when the one we thought we knew

Suddenly becomes the one we don't know

The Netherlands murdered the descendant of a famous painter

France kept saying no

Europe split in two

Each other who didn't want us to confuse

Politics with Faith

I already had a crazy flow

When the twin towers came down

I already had a crazy flow

When the twin towers went down

I had the inner conviction that September 2001

That as before there would be nothing

And in a way it was sublime

The grain said goodbye to the chaff

So a word of peace I could deliver

Thus all would recognize themselves in the great family of humanity

Who naturally, viscerally, wouldn't confuse

Politics with Faith

I already had a crazy flow

When the twin towers came down

I already had a crazy flow

When the twin towers went down

We was gonna tear it all down, tear it down with three D's

Like Deleuze, Derrida and Debray

Neither fundamentalist nor extremist of Islam or secularism

But there, it gets heavy I think

Too complicated in any case, and then I don't mix

Politics with Faith

I already had a crazy flow

When the twin towers came down

I already had a crazy flow

When the twin towers went down

And by the way that month and the month that followed

There was Jay-Z's album "Blue print", a lesson

And Wallen's first classic "A force de vivre" with "Celle qui a dit

no "And the book of Jonathan Franzen "The corrections "And me, me who don't know anything, who struggled at home

Oh yes, I was changing my son's diapers ah ah ah

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds