Below is the lyrics of the song Непогода в горах , artist - Владимир Туриянский with translation
Original text with translation
Владимир Туриянский
Непогода в горах, лепит снег, не стихая ночами,
На кривые дороги конца февраля.
И, замедлив свой бег, ветер пихты качает,
И летят, словно чайки, качаясь, сквозь снег, бугеля.
И весёлый снежок на ресницах слезами растает
Или просто на миг припадёт сединой на висках.
Может, это не снег?
Может быть, это жизнь пролетает
Вверх по белому склону усталой горы в облаках?
Так бывает в горах.
Вроде, нету причин для печали,
Что за мука в ненастье?
Ведь это всего только снег.
А к рассвету, когда наши песни уже отзвучали,
Вспоминаем о старых вершинах и тех, кого нет.
Непогода в горах.
Заметает дома и берёзы.
Одинокие лыжи, как крест на распутье дорог.
Не грусти.
И оставь только эту улыбку сквозь слёзы.
И мы снова сюда возвратимся, ты дай только срок.
Bad weather in the mountains, sculpting snow, not subsiding at night,
On crooked roads at the end of February.
And, slowing down its run, the wind shakes the fir,
And they fly like seagulls, swinging through the snow, yokes.
And the cheerful snow on the eyelashes will melt with tears
Or just for a moment she will fall gray at the temples.
Maybe it's not snow?
Maybe it's life that flies by
Up the white slope of a tired mountain in the clouds?
This is what happens in the mountains.
There seems to be no reason to be sad
What kind of flour in bad weather?
After all, it's just snow.
And by dawn, when our songs have already ceased,
We remember the old peaks and those who are not.
Bad weather in the mountains.
Sweeps houses and birches.
Lonely skis, like a cross at a crossroads.
Do not be sad.
And leave only this smile through the tears.
And we will return here again, just give me a deadline.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds