Louis Armstrong, Gordon Jenkins' Orchestra
Оригинальный текст с переводом
Louis Armstrong, Gordon Jenkins' Orchestra
I think that I shall never see
A poem as lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth’s sweet flowing breast
O, a tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
Yeah, a nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
Я думаю, что никогда не увижу
Стихотворение прекрасное, как дерево
Дерево, чей голодный рот сжат
Против сладкой струящейся груди земли
О, дерево, которое весь день смотрит на Бога
И поднимает лиственные руки, чтобы помолиться
Дерево, которое может летом носить
Да, в ее волосах гнездо малиновок
На чьей груди лежал снег
Кто тесно живет с дождем
Стихи сочиняют такие дураки, как я.
Но только Бог может создать дерево
1997 •Louis Armstrong
2015 •Louis Armstrong
2009 •Louis Armstrong
1997 •Louis Armstrong
1997 •Louis Armstrong
2023 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
2012 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald
2006 •Louis Armstrong
1997 •Louis Armstrong
1997 •Louis Armstrong
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2011 •Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Oscar Peterson
2021 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2015 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2019 •Louis Armstrong
2015 •Dave Brubeck, Louis Armstrong
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
2006 •Louis Armstrong
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2018 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды