Лошадь за углом - Юлий Ким
С переводом

Лошадь за углом - Юлий Ким

  • Альбом: Собрание сочинений, том 2. Да, Лубянка - это не Петровка…

  • Year of release: 2000
  • Language: Russian
  • Duration: 2:13

Below is the lyrics of the song Лошадь за углом , artist - Юлий Ким with translation

Lyrics " Лошадь за углом "

Original text with translation

Лошадь за углом

Юлий Ким

Оригинальный текст

Я как-то видел психа:

Он был помешан тихо

На очень странной мысли,

Что лошадь за углом.

Нет, так-то он нормальный был,

Газеты чел, супругу чтил,

Но убежденно говорил,

Что лошадь за утлом.

И вот об этом случае

В компании друзей

Поведал я при случае,

Чтоб было веселей.

Друзья переглянулися:

А в чем же анекдот?

Лошадка — вон на улице,

Налево от ворот.

Я несколько опешил,

Переменил сюжет:

Лимонов, мол, до лешего,

Зато картошки нет,

И водка все дороже,

И толку мало в чем,

И лошадь… — А что лошадь?

Налево, за углом!

Кой-как походкой шаткою

Я выбрался от них,

И за угол украдкою —

Там пусто!

Я не псих!

Я к доктору-спасителю:

Такая, мол, фигня.

А он: «Так-так, не видели.

Средь бела дня — не видели,

Все видели — вы не видели», —

И смотрит на меня!

Я улыбнулся кривенько:

Простите, пошутил.

И вон из поликлиники,

И всю неделю пил,

Но с кем бы ни кутил я,

Мне каждый говорит:

Далась тебе кобыла!

Да пусть себе стоит!

И я поплелся к местному

Чудному чудаку.

Ну и под «Экстру» экспортную

Все как на духу.

«А-а, говорит, мой милый,

Вы вон, говорит, о чем!

Нет никакой кобылы

Ни за каким углом.

Но знаете — не трожьте.

Не лазьте за углы.

Пускай уж лучше лошади,

Чем горные орлы!"

Перевод песни

I once saw a psycho:

He was quietly mad

On a very strange thought,

What a horse around the corner.

No, that's how he was normal,

Newspapers people, wife honored,

But he spoke confidently

What a horse is behind the corner.

And about this case

In friends company

I told on occasion

To make it more fun.

Friends looked at each other:

And what is the joke?

The horse is out on the street

To the left of the gate.

I was a little taken aback

Changed plot:

Limonov, they say, to hell,

But no potatoes

And vodka is getting more expensive

And there's little point

And a horse... - What about a horse?

To the left, around the corner!

Somehow with a shaky gait

I got out of them

And furtively around the corner -

It's empty there!

I'm not a psycho!

I to the doctor-savior:

Such, they say, garbage.

And he: “Well, well, we didn’t see it.

In broad daylight - they did not see

Everyone saw - you did not see, ”-

And looks at me!

I smiled wryly:

Sorry, I was joking.

And get out of the clinic,

And I drank all week

But no matter who I am with,

Everyone tells me:

I gave you a mare!

Yes, let it be worth it!

And I trudged to the local

Weird weirdo.

Well, under "Extra" export

Everything is in the spirit.

“Ah, he says, my dear,

You get out, says what!

There is no mare

Not around any corner.

But you know, don't touch.

Don't climb around corners.

Let it be better than a horse

Than mountain eagles!"

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds