Below is the lyrics of the song На ночных кустах , artist - Юлий Ким with translation
Original text with translation
Юлий Ким
На ночных кустах ветки трогая,
Выхожу один да на дорогу я.
Темнота кругом несусветная,
Замолчала ночь беспредметная.
Что ж ты, ночь, молчишь, не шевелишься,
На взаимную любовь не надеешься?
Распускается сирень за заборами,
Псы голодные орут за которыми.
Не решу никак незадачу я:
Отчего у собак жизнь собачая?
Знать хозяин их хуже Каина,
Убежать бы им от хозяина,
От хозяина — злого жадины,
Не зазря же им клички дадены!..
Эх, душа моя косолапая,
Ты чего болишь, кровью капая,
Кровью капая в пыль дорожную?
Не случится со мной невозможное!
Без любви прожить не получится,
А зазря любить — только мучиться…
Не смотри ж ты, ночь, исподлобия,
Злого недруга наподобие,
Не смотри ж ты, ночь, не подглядывай,
За мою судьбу не загадывай!
On the night bushes touching the branches,
I go out alone and on the road.
The darkness around is utter,
The night fell silent.
Well, you, night, are silent, do not move,
Don't you hope for mutual love?
Lilac blossoms behind the fences,
Hungry dogs yell after them.
I will not solve the problem in any way:
Why do dogs have a dog's life?
To know their master is worse than Cain,
They would run away from the owner,
From the owner - an evil greedy,
It’s not for nothing that they were given nicknames! ..
Oh, my soul is clumsy,
Why are you hurting, dripping blood,
Dripping blood into the road dust?
The impossible will not happen to me!
Can't live without love
And in vain to love - only to suffer ...
Do not look, you, night, sullenly,
Like an evil enemy
Don't look, night, don't peep,
Don't guess for my fate!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds