
Below is the lyrics of the song Персидские песни, соч, 34: Клубится волною кипучею Кур , artist - Фёдор Иванович Шаляпин, Лоуренс Коллингвуд, Студийный оркестр with translation
Original text with translation
Фёдор Иванович Шаляпин, Лоуренс Коллингвуд, Студийный оркестр
Клубится волною кипучею Кур,
восходит дневное светило;
как весело сердцу, душе как легко!
О, если б навеки так было!
Кубок полон мой, я впиваю с вином
и бодрость, и радость, и силу;
ослепляет меня чудный блеск очей,
о!
если б навеки так было!
Вот ночь наступает, природу с небес
светом кротким луна озарила,
но и в мраке сияет звезда любви,
о!
если б навеки так было!
Если хочешь ты, чтоб душа моя
всю любовь в твои очи излила,
скорей приходи же, темно в ночи,
о!
если б навеки так было!
Curl swirls like a seething wave,
the daylight rises;
How fun for the heart, how easy for the soul!
Oh, if only it were so forever!
My cup is full, I drink with wine
and cheerfulness, and joy, and strength;
I'm blinded by the wonderful sparkle of my eyes,
about!
if only it were so forever!
Here comes the night, nature from heaven
the moon lit up with gentle light,
but even in the darkness the star of love shines,
about!
if only it were so forever!
If you want my soul
I poured all my love into your eyes,
come quickly, it's dark in the night,
about!
if only it were so forever!
Фёдор Иванович Шаляпин • 2001
Фёдор Иванович Шаляпин, Жан Базилевский, Антон Григорьевич Рубинштейн • 2016
Фёдор Иванович Шаляпин, Симфонический оркестр Большого театра • 2000
Фёдор Иванович Шаляпин, Мужской хор Русской православной церкви, Николай Афонский • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds