Below is the lyrics of the song Комсомольская богиня , artist - Булат Окуджава with translation
Original text with translation
Булат Окуджава
Я гляжу на фотокарточку — две косички, строгий взгляд.
И мальчишеская курточка, и друзья кругом стоят.
За окном все дождик тенькает — там ненастье во дворе.
Но привычно пальцы тонкие прикоснулись к кобуре.
Вот скоро дом она покинет, вот скоро вспыхнет бой кругом.
Но, комсломольская богиня, ах, это братцы, о другом.
Вот скоро дом она покинет, вот скоро вспыхнет бой кругом.
Но комсомольская богиня, ах, это братцы, о другом.
На углу у старой булочной, там, где лето пыль метет.
В синей маечке-футболочке комсомолочка идет.
А ее коса острижена, в парикмахерской лежит.
Лишь одно колечко рыжее на виске ее дрожит.
И никаких богов в помине, лишь только дело — бой кругом.
Но комсомольская богиня, ах, это братцы, о другом.
I look at the photo - two pigtails, a stern look.
Both a boyish jacket and friends are standing around.
Outside the window, the rain is still shaking - there is bad weather in the yard.
But habitually thin fingers touched the holster.
Soon she will leave the house, soon a battle will break out all around.
But, the Komsomol goddess, oh, these are brothers, about something else.
Soon she will leave the house, soon a battle will break out all around.
But the Komsomol goddess, oh, these are brothers, about something else.
On the corner by the old bakery, where the dust sweeps in summer.
The Komsomol girl is walking in a blue T-shirt.
And her braid is cut, she is in the hairdresser's.
Only one red ring on her temple trembles.
And there are no gods in sight, the only thing is the fight around.
But the Komsomol goddess, oh, these are brothers, about something else.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds