Tannhäuser, Act I: Frau Holda kam aus dem Berg hervor - Roberta Peters, Рихард Вагнер, Metropolitan Opera Orchestra

Tannhäuser, Act I: Frau Holda kam aus dem Berg hervor - Roberta Peters, Рихард Вагнер, Metropolitan Opera Orchestra

  • Year of release: 2013
  • Language: German
  • Duration: 2:06

Below is the lyrics of the song Tannhäuser, Act I: Frau Holda kam aus dem Berg hervor , artist - Roberta Peters, Рихард Вагнер, Metropolitan Opera Orchestra with translation

Lyrics " Tannhäuser, Act I: Frau Holda kam aus dem Berg hervor "

Original text with translation

Tannhäuser, Act I: Frau Holda kam aus dem Berg hervor

Roberta Peters, Рихард Вагнер, Metropolitan Opera Orchestra

Original text

Der hirtenknabe

Frau Holda kam aus dem Berg hervor

Zu ziehn durch Fluren und Auen;

Gar süssen Klang vernahm da mein Ohr

Mein Auge begehrte zu schauen

Da träumt' ich manchen holden Traum

Und als mein Aug' erschlossen kaum

Da strahlte warm die Sonnen

Der Mai, der Mai war kommen

Nun spiel ich lustig die Schalmei

Der Mai ist da, der liebe Mai!

(Aus Richtung der Wartburg näherteine Schar Pilger mit Gesang)

Ältere pilger

Zur dir wall ich, mein Jesus Christ

Der du des Pilgers Hoffnung bist!

Gelobt sie, Jungfrau süss und rein

Der Wallfahrt wolle günstig sein!

Ach, schwer drückt mich der Sünden Last

Kann länger sie nicht mehr ertragen;

Drum will ich auch nicht Ruh noch Rast

Und wähle gern mir Müh und Plagen

Am hohen Fest der Gnad und Huld

In Demut sühn ich meine Schuld;

Gesegnet, wer im Glauben treu:

Er wird erlöst durch Buss und Reu

Der hirtenknabe

Glück auf!

Glück auf nach Rom!

Betet fur meine arme Seele!

(Tannhäuser fällt auf die Knie, tief gerührt)

Tannhäuser

Allmächt'ger, dir sei Preis!

Gross sind die Wunder deiner Gnade

Ältere pilger

Zur dir wall ich, mein Jesus Christ,

Tannhäuser

Ach, schwer drückt mich der Sünden Last,

Ältere pilger

Am hohen Fest der Gnad und Huld,

Song translation

The shepherd boy

Mrs. Holda came out of the mountain

To move through fields and meadows;

My ear heard a very sweet sound

My eye desired to look

There I dreamed many a sweet dream

And when my eyes hardly opened

The sun shone warmly

May, May had come

Now I play the shawm merrily

May is here, dear May!

(From the direction of the Wartburg, a group of pilgrims approach with singing)

Elder pilgrims

I go to you, my Jesus Christ

You who are the pilgrim's hope!

Praise her, virgin sweet and pure

The pilgrimage should be auspicious!

Ah, the burden of sin weighs heavily on me

Can no longer endure her;

That's why I don't want rest or rest

And gladly choose me troubles and plagues

On the high feast of grace and mercy

In humility I atone for my guilt;

Blessed are those faithful in faith:

He will be redeemed through repentance and repentance

The shepherd boy

Good luck for!

Good luck to Rome!

Pray for my poor soul!

(Tannhäuser falls to his knees, deeply touched)

Tannhauser

Almighty, praise be to you!

Great are the wonders of your grace

Elder pilgrims

To you I go, my Jesus Christ,

Tannhauser

Ah, the burden of sin weighs heavily on me,

Elder pilgrims

On the high feast of grace and mercy,

Other songs by the artist:

7

Don Pasquale, Act. 3: Tornami a dir che m'ami

Roberta Peters, Cesare Valletti, The Metropolitan Opera • 2021

10

Die Frist ist um (from Der Fliegende Holländer)

Dietrich Fischer-Dieskau, Orchestra of the Berlin State Opera, Franz Konwitschny • 2012

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds