Below is the lyrics of the song L’età dell’amore , artist - Françoise Hardy with translation
Original text with translation
Françoise Hardy
E' l’et dell’amor, l’et degli amici e dell’avventura
Le ferite d’amor non durano che soltanto una sera
Non ci sono pensieri, il tempo che va, non sai fermar come l’amor
A vent’anni si, il re di tutto il mondo
E negli occhi si ha soltanto cieli blu, tutti per te
E' l’et dell’amor, l’et degli amici e dell’avventura
E' il tempo d’amor che non scorderai per tutta la vita
Perch il tempo d’amor ti sa portare in fondo al cuor, la felicit
E un bel giorno cos, il cuore va pi in fretta
Sei felice perch giunto fino a te, il vero amor
E' l’et dell’amor, l’et degli amici e dell’avventura
Le ferite d’amor non durano che soltanto una sera
Non ci sono pensieri il tempo che va, non sai fermar come l’amor
Come l’amor, come l’amor
It is the age of love, the age of friends and adventure
The wounds of love only last for one evening
There are no thoughts, time goes by, you don't know how to stop like love
At twenty, yes, the king of the whole world
And in the eyes there is only blue skies, all for you
It is the age of love, the age of friends and adventure
It is the time of love that you will not forget for a lifetime
Because the time of love knows how to bring happiness to the bottom of your heart
And one day like this, the heart goes faster
You are happy because it has reached you, true love
It is the age of love, the age of friends and adventure
The wounds of love only last for one evening
There are no thoughts as time goes by, you don't know how to stop like love
Like love, like love
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds