Les cheris - Léo Ferré
С переводом

Les cheris - Léo Ferré

  • Альбом: Les années chansons

  • Year of release: 2016
  • Language: French
  • Duration: 3:19

Below is the lyrics of the song Les cheris , artist - Léo Ferré with translation

Lyrics " Les cheris "

Original text with translation

Les cheris

Léo Ferré

Оригинальный текст

Ce sont des orphelins qui cherchent un peu de grain

Un peu d’amour aussi, les chéris

On n’en voit presque plus qui tirent la charrue

Ils sont rares à Paris, les chéris

Ils sont spécialisés tout comme les ouvriers

Il y a le charbonnier et puis le glacier

Quelquefois à Longchamp, y’en a qu’ont du bon temps

Mais ça dure pas bézef, Jésus, Marie, Joseph

Ce sont des traîne-l'amour dans la mémoire des cours

J’entends pleurer la nuit les chéris

J’en vois des tout fringants dans leurs sabots tout blancs

Qui font ennemi-ennemi, les chéris

On ne meurt qu’une fois, tout comme vous et moi

Les chéris, quelquefois, reviennent parfois

Pour tirer par les pieds ceux qui les ont mangés

Le boucher le sait bien qui n’s’endort qu’au matin

Ce sont des grands diablasses, qui s’en vont faire des casses

Au milieu des prairies, les chéris

Ils ont le goût du malheur et guignent le tracteur

Avec des yeux d’envie, les chéris

Ils rêvent à la pampa, des pampas, y’en a pas

S’il faut croire à tout ça, où est-ce qu’on ira?

Mais quand il se fait tard, le soir à Vaugirard

Y’a des chevaux qui crient «Je vous salue, Marie».

Перевод песни

They're orphans looking for some grain

A little love too, darlings

You hardly see any of them pulling the plow anymore

They are rare in Paris, the darlings

They are specialized just like the workers

There's the coalman and then the glacier

Sometimes at Longchamp, some people have a good time

But it doesn't last, Jesus, Mary, Joseph

It's drag-love in the memory of the courts

I hear darlings crying at night

I see some very dashing in their all white clogs

Who make enemy-enemy, darlings

You only die once, just like you and me

Darlings, sometimes, sometimes come back

To pull by the feet those who ate them

The butcher knows it well who only falls asleep in the morning

They are big jerks, who go to break

In the middle of the meadows, darlings

They taste bad luck and peep the tractor

With eyes of envy, darlings

They dream of the pampas, pampas, there are none

If we have to believe in all this, where will we go?

But when it gets late at night in Vaugirard

There are horses crying "Hail Mary".

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds