Где же ты, друг - Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин
С переводом

Где же ты, друг - Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин

Альбом
Мужской разговор
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
186500

Below is the lyrics of the song Где же ты, друг , artist - Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин with translation

Lyrics " Где же ты, друг "

Original text with translation

Где же ты, друг

Марк Бернес, Марк Григорьевич Фрадкин

Оригинальный текст

Где же ты, друг, где же ты, брат?

Мне всё кажется, снова

Над нами с тобою

Таежные кедры горят.

Много ночей, душных ночей,

Мне все снятся

Любимые брови девчонки,

Что стала женою твоей.

В диком краю, в нашем краю

Мы построили город

И людям на память

Оставили юность свою.

Пусть не вернуть, пусть не обнять…

Только я ни о чем,

Ни о чем не жалею

И все повторил бы опять.

Где же ты, брат, где же ты, друг?

Никогда не забудем

Мы кедров таежных,

Шершавых мальчишеских рук.

Перевод песни

Where are you, friend, where are you, brother?

Everything seems to me again

Above us with you

Taiga cedars are burning.

Many nights, stuffy nights

I dream of everything

Girl's favorite eyebrows

What became your wife.

In the wild land, in our land

We built a city

And for people to remember

They left their youth.

Let not return, let not hug ...

Only I'm talking about nothing

Nothing to regret

And I would repeat everything again.

Where are you, brother, where are you, friend?

Never forget

We are taiga cedars,

Rough boyish hands.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds