Theatre Of Tragedy
Оригинальный текст с переводом
Theatre Of Tragedy
Come in out of the rain thou sayest — but thou ne’er step’st aside;
And I am trapp’d —
A distance there is…
None, save me and the bodkin — pitter-patter on the roof:
Behold!
— 'tis not the rain;
thence me it has to be —
I will not drink thy vintage wine, my dear;
Thou hast heed’d that I am of innocence, yet thou let’st thy lass into peril —
Thou let’st me be parched;
My heart is of frailthy, my pale skin is hued damask.
When thou thy tears hast hidden, «Come back!», thou sayest —
There I soon am to be — but how am I to run when my bones, my heart
Thou hast me bereaft —
But run thou sayest;
I run —
And there and then I behold that a time will come when I again dead will be.
Thou tell’st me to leave without delay —
I leave with my bodkin and my tears in my hands;
Lo!
— the shadows, the sky descending;
So by a dint of smite I gait ere I run and melt together with dusk.
In my mind in which is this event,
But it seems as if naught is to change anyway?!
After all these years thou left’st me down in the emotional depths —
The sombre soaked velvet-drape is hung upon me,
Turning my feelings away from our so ignorant world:
All the beautiful moments shared, deliberately push’d aside —
…a distance there is…
Войди из-под дождя, говоришь ты, — но не отступаешь в сторону;
И я в ловушке —
Расстояние есть…
Нет, кроме меня и бодкина — стук по крыше:
Вот!
— это не дождь;
отсюда мне должно быть —
Я не буду пить твоего марочного вина, моя дорогая;
Ты заметил, что я невиновен, но ты подверг свою девушку опасности —
Ты позволишь мне иссохнуть;
Мое сердце хрупко, моя бледная кожа цвета дамаска.
Когда ты спрятал свои слезы: «Вернись!», ты говоришь —
Там я скоро буду — но как мне бежать, когда мои кости, мое сердце
Ты лишил меня жизни —
Но беги ты говоришь;
Я бегу -
И тут же я вижу, что придет время, когда я снова буду мертв.
Ты велишь мне уйти без промедления —
я ухожу со своим кинжалом и слезами в руках;
Ло!
— тени, опускающееся небо;
Так что, благодаря удару, я иду, прежде чем бежать, и растворяюсь вместе с сумерками.
В моем сознании, в котором это событие,
Но, кажется, все равно ничего не изменится?!
После всех этих лет ты оставил меня в эмоциональной глубине —
На мне висит мрачная, пропитанная бархатом драпировка,
Отворачиваю свои чувства от нашего столь невежественного мира:
Все прекрасные моменты разделены, намеренно отодвинуты в сторону —
…расстояние есть…
2002 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2006 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2000 •Theatre Of Tragedy
2006 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
2000 •Theatre Of Tragedy
1995 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
2006 •Theatre Of Tragedy
2006 •Theatre Of Tragedy
2002 •Theatre Of Tragedy
1997 •Theatre Of Tragedy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды