Дельфины - Микаэл Леонович Таривердиев, Григорий Поженян
С переводом

Дельфины - Микаэл Леонович Таривердиев, Григорий Поженян

Год
2013
Язык
`Russian`
Длительность
174440

Below is the lyrics of the song Дельфины , artist - Микаэл Леонович Таривердиев, Григорий Поженян with translation

Lyrics " Дельфины "

Original text with translation

Дельфины

Микаэл Леонович Таривердиев, Григорий Поженян

Оригинальный текст

Попрощаюсь и в седло с порога!

В детстве я любил скакать в Марокко,

Чтобы огорчёнными руками

Всех отрыть, засыпанных песками.

И жалел печальных бедуинов

Ничего не знавших про дельфинов.

А дельфины — это те же дети:

Плачут, если их заманут в сети.

Не кричат, не рвут капрон, а плачут —

Словно эти слёзы что-то значат.

А ещё я думал об оленях,

У отца усевшись на коленях, —

Как они бредут, забыв про отдых,

Мыть рога от крови в тёплых водах.

Как сорока любит олениху,

Как сорока бьёт ворону лихо,

Если та над оленёнком кружит!

Пусть охотники с оленем дружат,

Так просил я.

Пусть его не тронут.

И добавил:

Пусть слоны не тонут.

Перевод песни

I will say goodbye and into the saddle from the threshold!

As a child, I loved to ride in Morocco,

To distressed hands

To open all, covered with sand.

And pitied the sad Bedouins

Who knew nothing about dolphins.

And dolphins are the same children:

They cry if they are lured into the net.

They don’t scream, they don’t tear the capron, but they cry -

As if those tears meant something.

And I also thought about deer,

Sitting on my father's lap, -

How they wander, forgetting about the rest,

Wash the horns from blood in warm waters.

Like a magpie loves a deer,

Like a magpie beats a crow famously,

If she is circling over a deer!

Let hunters be friends with deer

So I asked.

Let him not be touched.

And added:

Don't let the elephants drown.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds