Saat Dört... Yoksun - Zülfü Livaneli
С переводом

Saat Dört... Yoksun - Zülfü Livaneli

Альбом
Bütüneserleri, Vol. 13
Год
2009
Язык
`Turkish`
Длительность
453960

Below is the lyrics of the song Saat Dört... Yoksun , artist - Zülfü Livaneli with translation

Lyrics " Saat Dört... Yoksun "

Original text with translation

Saat Dört... Yoksun

Zülfü Livaneli

Оригинальный текст

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün, daha ertesi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün, daha ertesi

Ve belki kim bilir?

Kitap okurum

İçinde sen varsın

Şarkı dinlerim içinde sen

Oturdum ekmeğimi yerim

Karşımda sen oturursun

Çalışırım, karşımda sen

Oturdum ekmeğimi yerim

Karşımda sen oturursun

Çalışırım, karşımda sen

En güzel deniz

Henüz gidilmemiş olandır

En güzel çocuk

Henüz büyümedi

Büyümedi

En güzel günlerimiz

Henüz yaşamadıklarımız

Ve sana söylemk

İstediğim en güzel söz

En güzl söz

Henüz söylememiş olduğum sözdür

Olduğum sözdür

O şimdi ne yapıyor?

Şu anda şimdi, şimdi

Evde mi, sokakta mı?

Çalışıyor mu, uzanmış mı, ayakta mı?

Kolunu kaldırmış olabilir, hey gülüm

Beyaz kalın bileğini nasıl da çırçıplak eder bu hareketi

O şimdi ne yapıyor

Şu anda şimdi, şimdi

Belki dizinde bir kedi yavrusu var, okşuyor

Belki de yürüyordur, adımını atmak üzeredir

Her kara günümde onu bana tıpış tıpış getiren sevgili canımın içi ayaklar

Ve ne düşünüyor, beni mi?

Yoksa ne bileyim

Fasulyenin neden bir türlü pişmediğini mi?

Yahut insanların çoğunun neden böyle bedbaht olduğunu mu?

O şimdi ne düşünüyor

Şu anda şimdi, şimdi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün

Daha ertesi

Saat dört, yoksun

Saat beş, yok

Altı, yedi, ertesi gün

Daha ertesi

Ve belki kim bilir?

Kim bilir?

Перевод песни

It's four o'clock

It's five o'clock

Six, seven, the next day, the next

It's four o'clock

It's five o'clock

Six, seven, the next day, the next

And maybe who knows?

i read a book

you are inside

I listen to your song

I sit and eat my bread

you sit opposite me

I work, you are in front of me

I sit and eat my bread

you sit opposite me

I work, you are in front of me

the most beautiful sea

It's not gone yet

the most beautiful boy

hasn't grown yet

did not grow

our best days

What we haven't experienced yet

And to tell you

The most beautiful word I want

the sweetest word

It's the word I haven't said yet

It's the word I've been

What is he doing now?

now now, now

At home or on the street?

Is it running, lying down or standing?

He might have raised his arm, hey rose

How does this movement make your thick white wrist bare?

What is he doing now

now now, now

Maybe there's a kitten on your knee, stroking

Maybe he's walking, he's about to take a step

My dear soul, the feet that bring it to me in every dark day

And what does he think, me?

Or what do I know

Why the beans never cook?

Or why most people are so miserable?

what is he thinking now

now now, now

It's four o'clock

It's five o'clock

Six, seven, the next day

the next

It's four o'clock

It's five o'clock

Six, seven, the next day

the next

And maybe who knows?

Who knows?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds