Санкт-Петербург - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Санкт-Петербург - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Альбом
Так восходит луна
Год
2014
Язык
`Russian`
Длительность
297310

Below is the lyrics of the song Санкт-Петербург , artist - Зоя Ященко, Белая Гвардия with translation

Lyrics " Санкт-Петербург "

Original text with translation

Санкт-Петербург

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

Этот большой удивительный город сводит с ума,

Полутона, его узкие улочки, в дымке дома,

Крошечных мостиков ломкие линии чертят рассвет,

Левобережья штрихи карандашные сходят на нет.

Мы, полусонные, вышли сквозь арку в туманную мглу,

Первый трамвай нас обгонит, звеня, на Литейном углу.

Мы пробираемся по переулочкам к водам Невы,

Нас провожают ленивыми взглядами мокрые львы.

Мимо мелькают резные решетки, златые кресты,

Наши глаза заболевшие слепнут от красоты,

Летний ли Сад на пути возникает иль Зимний Дворец —

Не пощадил ты своих современников, царь и творец!

Город — Венеция, город — Бастилия, город — тюрьма.

Кто, заглядевшись, в пути остановится, сходит с ума,

И превращается в бронзовый памятник или в мечту —

Это и есть минимальная плата за красоту.

Стены кофейни послужат пристанищем тех, кто влюблен,

Дышит коричневым запахом зерен спящий Сайгон.

Первую ночь ослепительно белую встретил в пути,

Кто побывал здесь однажды, тому просто так не уйти.

Если ты все же уходишь, тебя настигает стрела,

А за спиной отражается небо в осколках стекла.

Город — Венеция, город — Бастилия, город — тюрьма.

Кто, заглядевшись, в пути остановится, сходит с ума,

И превращается в бронзовый памятник или в мечту —

Это и есть минимальная плата за красоту.

Перевод песни

This big amazing city is crazy

Halftones, its narrow streets, in the haze of the house,

Tiny bridges, fragile lines draw the dawn,

On the left bank, the pencil strokes are fading away.

We, half asleep, went out through the arch into the foggy darkness,

The first tram will overtake us, ringing, at Liteiny Corner.

We make our way along the lanes to the waters of the Neva,

We are escorted with lazy glances by wet lions.

Carved lattices, golden crosses flicker past,

Our diseased eyes go blind from beauty,

Whether the Summer Garden arises on the way, or the Winter Palace -

You did not spare your contemporaries, king and creator!

The city is Venice, the city is the Bastille, the city is a prison.

Who, having looked, will stop on the way, go crazy,

And turns into a bronze monument or into a dream -

This is the minimum price for beauty.

The walls of the coffee house will serve as a haven for those who are in love,

The sleeping Saigon breathes the brown smell of grains.

I met the first dazzling white night on the way,

Whoever has been here once will not just leave.

If you still leave, an arrow catches up with you,

And behind the back the sky is reflected in shards of glass.

The city is Venice, the city is the Bastille, the city is a prison.

Who, having looked, will stop on the way, go crazy,

And turns into a bronze monument or into a dream -

This is the minimum price for beauty.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds