Below is the lyrics of the song Tu Ne Dis Plus Rien , artist - Yves Simon with translation
Original text with translation
Yves Simon
D’l’autre côté de ton corps
Y a ma vie et le journal
Ma tendresse quand tu dors
Mes caresses quand tu as mal
D’l’autre côté de ton âme
Y a le contraire de l’ennui
Des parfums d’macadam
Venus de Nina Ricci
D’l’autre côté de ton corps
Y a des joueurs de tango
D’une rue de Sâo Paulo
Des mitraillettes dans le dos
D’l’autre côté de ton corps
Y a mes doigts qui se baladent
D' l’autre côté de ton âme
Avec mes rêves malades
D’l’autre côté de ton corps
Y a des Lorca, des Hikmet
Des milliers d’autres encore
Pas tous forcément poètes
D’l’autre côté de ton âme
Y a des noms dans les journaux
Des noms d’hommes et de femmes
Qui vécurent comme des héros
D’l’autre côté de ton corps
Y a ces rues de solitude
Où rêvent des météores
Qui fuient au nord et au sud
D’l’autre côté de ton âme
Y a mes yeux qui s' réfugient
Mes soirs de vague à l'âme
Quand je marche dans Paris
On the other side of your body
There's my life and the diary
My tenderness when you sleep
My caresses when you hurt
On the other side of your soul
There is the opposite of boredom
Fragrances of macadam
Venus by Nina Ricci
On the other side of your body
There are tango players
From a street in Sao Paulo
machine guns in the back
On the other side of your body
Got my fingers wandering around
On the other side of your soul
With my sick dreams
On the other side of your body
There are Lorca, Hikmet
Thousands more
Not all necessarily poets
On the other side of your soul
There are names in the papers
Names of men and women
Who lived like heroes
On the other side of your body
There are these streets of loneliness
Where meteors dream
Who flee north and south
On the other side of your soul
There are my eyes that take refuge
My evenings of wave to the soul
When I walk in Paris
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds