Below is the lyrics of the song Ma Jeunesse s' Enfuit , artist - Yves Simon with translation
Original text with translation
Yves Simon
Mots d’amour qui s’envolent
Tous les jours cajolent
Des visages fatigués, meurtris, démodés
Ma jeunesse s’enfuit
Ma jeunesse s’enfuit
Et la vie aussi
Tout au bout de la mer
L’autoroute s’est fermée
Une vieille Strudebaker
La nuit s’est crashée
Ma jeunesse s’enfuit
Ma jeunesse s’enfuit
Et la vie aussi
Dans ces aérogares
Où nos amours s'égarent
Les rêves n’ont pas de fin
Pas de fin
Romans inachevés
Des mots glissés froissés
Sous la lune de l’hiver
Des baisers volés
Ma jeunesse s’enfuit
Ma jeunesse s’enfuit
Et la vie aussi
Que deviennent les visages
Des passantes passées
De la seule qu’a compté
Jamais oubliée
Un parking sous la neige
Bagnoles prises au piège
Dans la nuit passe un train
Trop tard pour demain
Ma jeunesse s’enfuit
Ma jeunesse s’enfuit
Et la vie aussi
Words of love that fly away
every day is cajoling
Tired, bruised, old-fashioned faces
My youth is fleeing
My youth is fleeing
And life too
All the way to the sea
The highway is closed
An old Strudebaker
The night has crashed
My youth is fleeing
My youth is fleeing
And life too
In these terminals
where our loves go astray
Dreams have no end
No end
Unfinished novels
Crumpled slipped words
Under the winter moon
stolen kisses
My youth is fleeing
My youth is fleeing
And life too
What happens to faces
Past passers-by
Of the only one that mattered
never forgotten
A parking lot under the snow
Trapped Cars
In the night passes a train
too late for tomorrow
My youth is fleeing
My youth is fleeing
And life too
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds