Below is the lyrics of the song Je blues dans mon lit , artist - Yves Simon with translation
Original text with translation
Yves Simon
Des jours sans fin
Des jours sans rien
Les journaux s’impriment
Et je blues dans mon lit
Des jours de Chine
Et de vitrines
Ca fait mal, ça casse
Et je blues dans mon lit
Les infos transpercent la radio
Y’a des gens qui pleurent, qui meurent
Et moi j’m’entortille dans ma peau
Loin du soleil d’la radio
J’blues dans mon lit
Des jours sans foi
Des jours sans rien
Woody Allen pleure
Et je blues dans mon lit
Des jours sans toi
Des jours sans rien
Y’a des rêves qu’ont pas de fin
J’blues dans mon lit
L’encre coule dans les journaux
A la une claquent les photos
Et moi j’m’entortille dans ma peau
Loin du soleil des journaux
Des jours désir
Des jours plaisir
Ca revient, ça passe
Et je blues dans mon lit
Des jours de gel
Des jours cruels
Un P38 claque
Et je blues dans mon lit
Les infos transpercent la radio
Y’a des gens qui pleurent qui meurent
Et moi j’m’entortille dans ma peau
Loin du soleil d’la radio
J’blues dans mon lit
endless days
Days with nothing
The newspapers print
And I blue in my bed
days of china
And showcases
It hurts, it breaks
And I blue in my bed
The news pierces the radio
There are people who cry, who die
And I tangle myself in my skin
Far from the sun of the radio
I blues in my bed
days without faith
Days with nothing
Woody Allen cries
And I blue in my bed
days without you
Days with nothing
There are dreams that have no end
I blues in my bed
The ink runs in the newspapers
On the front page snap the photos
And I tangle myself in my skin
Far from the sun of the newspapers
days of desire
Pleasure days
It comes back, it passes
And I blue in my bed
Freezing days
cruel days
A P38 slams
And I blue in my bed
The news pierces the radio
There are people who cry who die
And I tangle myself in my skin
Far from the sun of the radio
I blues in my bed
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds