Below is the lyrics of the song Льдинка , artist - Юта with translation
Original text with translation
Юта
Бродит эхо долгое над рекою вечером,
Словно льдинка колкая стынет сердце девичье.
Не хватило гордости, мне на ночку длинную.
Обманулась молодость горечью полынною.
Обманулась молодость горечью полынною.
Я была доверчива, а теперь печальная.
Обронила в реченьку счастье обручальное.
Ты прости мне, матушка, что туманы стелятся,
У костра вчерашнего сердце не согреется.
У костра вчерашнего сердце не согреется.
Осень смотрит ласково, лето в тучи прячется.
Мне б заплакать надо бы, да уже не плачется.
Птица перелетная за теплом потянется,
Только льдинка колкая так со мной останется.
Только льдинка колкая так со мной останется.
Птица перелетная за теплом потянется,
Только льдинка колкая так со мной останется.
Только льдинка колкая так со мной останется.
A long echo wanders over the river in the evening,
Like a sharp piece of ice, a girl's heart freezes.
I didn’t have enough pride, I had a long night.
Youth was deceived by the bitterness of wormwood.
Youth was deceived by the bitterness of wormwood.
I was trusting, but now I'm sad.
I dropped my engagement happiness into the river.
Forgive me, mother, that fogs creep,
At the fire of yesterday, the heart will not warm up.
At the fire of yesterday, the heart will not warm up.
Autumn looks kindly, summer hides in the clouds.
I should cry, but I don't cry anymore.
A migratory bird will stretch for warmth,
Only a prickly piece of ice will remain with me.
Only a prickly piece of ice will remain with me.
A migratory bird will stretch for warmth,
Only a prickly piece of ice will remain with me.
Only a prickly piece of ice will remain with me.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds