Below is the lyrics of the song Birazdan Kudurur Deniz , artist - Yusuf Hayaloğlu with translation
Original text with translation
Yusuf Hayaloğlu
Birazdan kudurur deniz
Birazdan dalgaların sırtından
Üst-üste fışkıran rüzgarlar
Bir intikam gibi saldırınca üstüne;
Birazdan kudurur deniz
Birazdan dalgaların sırtından
Üst-üste fışkıran rüzgarlar
Bir intikam gibi saldırınca üstüne;
Yüzüne şarkılar çarpar
Yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın
Yüzüne şarkılar çarpar
Yüzüne şiirler çarpar, ağlarsın
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın!
Sen artık, sen artık buralarda duramazsın!
Artık sazın bağrı mı olur?
Kimsenin bilmediği bir ağrı mı?
Gider kendine gömülürsün
Yoksa bu şehir, bu sokaklar
Seni alır kullanır, seni alır kullanır
Santim-santim çürürsün
Bazen bir uçurum kalır
Bazen de martıların ardından
Velvele koparan bir leş kalır
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar
Bazen bir uçurum kalır
Bazen de martıların ardından
Velvele koparan bir leş kalır
Bir intihar gibi puşt olunca sevdalar
Sırtını duvara yaslar
Sırtını ağaca yaslar, susarsın
Sırtını duvara yaslar
Sırtını ağaca yaslar, susarsın
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın
Sen artık hiçbir sözü, hiçbir sözü kaldıramazsın
Şimdi bir yeni sevda mı olur
Kimsenin kapını çalmadığı bir inziva mı?
Tutar sıfırdan başlarsın
Yoksa bu ilişkiler, bu zaaflar
Seni yiyip bitirir, seni yiyip bitirir
Dirhem-dirhem azalırsın
Soon the sea will rage
Soon after the waves
The gushing winds
When you attack him like a vengeance;
Soon the sea will rage
Soon after the waves
The gushing winds
When you attack him like a vengeance;
Songs hit your face
Poems hit your face, you cry
Songs hit your face
Poems hit your face, you cry
You can't stand here anymore!
You can't stand here anymore!
Will it be the heart of your saz anymore?
A pain that no one knows about?
You go, you bury yourself
Or this city, these streets
Takes you, uses you, takes you, uses you
You rot inch by inch
Sometimes an abyss remains
Sometimes after the seagulls
A carrion remains
Loves when it's asshole like a suicide
Sometimes an abyss remains
Sometimes after the seagulls
A carrion remains
Loves when it's asshole like a suicide
leans his back against the wall
You lean your back on the tree, you keep quiet
leans his back against the wall
You lean your back on the tree, you keep quiet
You can't take any word, any word anymore
You can't take any word, any word anymore
Will there be a new love now?
A retreat where no one knocks on your door?
Amount you start from zero
Otherwise, these relations, these weaknesses
It will devour you, it will devour you
You will decrease dirham-dirham
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds