Below is the lyrics of the song Когда мы вернемся , artist - Юрий Визбор with translation
Original text with translation
Юрий Визбор
Когда-нибудь, страшно подумать когда,
Сбудется день иной,
Тогда мы, дружище, вернемся туда,
Откуда ушли давно,
Тогда мы пробьемся сквозь полчища туч
И через все ветра,
И вот старый дом открывает наш ключ,
Бывавший в других мирах.
Припев: Dm
Когда мы вернемся,
Разлуку изъяв из груди,
Мы вам улыбнемся,
Мы скажем, что все позади,
Но может удастся нам снова
Достичь рубежа неземного,
Который легко достигался
Тогда, в молодые года,
Тогда в молодые года.
Обнимем мы наших любимых подруг,
Скинем рюкзак с плеча,
В забытую жизнь, в замечательный круг
Бросимся с горяча,
Там август, как вилы, вонзает лучи
Теплым стогам в бока,
Там тянут речные буксиры в ночи
На длинных тросах закат.
Припев.
Другие ребята за нами пойдут,
Дальше, чем мы с тобой,
А нам оставаться по-прежнему тут,
Что ж, отгремел наш бой,
Но если покажется путь невезуч
И что на покой пора,
Не даст нам покоя ни память, ни ключ,
Бывавший в других мирах.
15−26 августа 1980
Someday, it's scary to think when,
Another day will come,
Then we, my friend, will return there,
Where did you leave a long time ago
Then we will break through the hordes of clouds
And through all the winds
And now the old house opens our key,
Been to other worlds.
Chorus: Dm
What time do we get back,
Withdrawing separation from the chest,
We will smile at you
We will say that everything is behind,
But maybe we will succeed again
Reach the boundary of the unearthly,
which is easily achieved
Then, in my youth,
Then in your youth.
We will hug our beloved friends,
Let's take off the backpack from the shoulder,
Into a forgotten life, in a wonderful circle
Let's rush from the hot
There, August, like a pitchfork, pierces the rays
Warm haystacks in the sides,
There are river tugs pulling in the night
Sunset on long ropes.
Chorus.
Other guys will follow us,
Further than you and I
And we should still stay here
Well, our battle has died down,
But if the path seems unlucky
And that it's time for rest
Neither memory nor key will give us rest,
Been to other worlds.
August 15-26, 1980
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds