MuzText
Тексты с переводом
Sans raison - Yseult
С переводом

Sans raison

Yseult

Альбом
Yseult
Год
2013
Язык
fr
Длительность
178650

Текст песни "Sans raison"

Оригинальный текст с переводом

Sans raison

Yseult

Оригинальный текст

Et d’où vient ce vent léger

Un frisson court, je cours sans raison

Qui est là derrière la porte à frapper comme ça

Ne pas frapper comme ça

Écoute moi maintenant, écoute

Il y a des choses dans notre dos

Des zones d’ombre qui s’affolent

Pas peur, pas peur, pas peur, pas peur, pas

N’aie pas peur du feu

N’aie pas peur des flammes

Ici tout brûle, tout brûle d’un feu de paille

N’aie pas peur du noir

N’aie pas peur de la nuit

Du rêve passé habillé de ces draps

N’aie pas peur des pleures

N’aie pas peur des cris

La vie débarque, embarque, c’est la vie

N’aie pas peur de l’autre

Tu es l’autre peau l’autre, autre

Un vertige vient me chercher

Dans la foule je me sens cernée

Dans tes mains le courant passe

Laisse le passer, laisse passer l’orage

Écoute moi maintenant, écoute

Il y a des choses dans notre dos

Des zones d’ombre qui s’affolent

Pas peur, pas peur, pas peur, pas peur, pas

N’aie pas peur du feu

N’aie pas peur des flammes

Ici tout brûle, tout brûle d’un feu de paille

N’aie pas peur du noir

N’aie pas peur de la nuit

Du rêve passé habillé de ces draps

N’aie pas peur des pleures

N’aie pas peur des cris

La vie débarque, embarque, c’est la vie

N’aie pas peur de l’autre

Tu es l’autre peau l’autre, autre

Et d’où vient ce vent léger

Un frisson court, je cours sans raison

Dans la rue quand tout mes frères

Je prends la fuite sans raison, sans raison

N’aie pas peur du feu

N’aie pas peur des flammes

Ici tout brûle, tout brûle d’un feu de paille

N’aie pas peur du noir

N’aie pas peur de la nuit

Du rêve passé habillé de ces draps

N’aie pas peur des pleures

N’aie pas peur des cris

La vie débarque, embarque, c’est la vie

N’aie pas peur de l’autre

Tu es l’autre peau l’autre, autre

Перевод песни

И откуда берется этот легкий ветерок

Короткий кайф, я бегу без причины

Кто там за дверью так стучит

Не бейте так

Послушай меня сейчас, послушай

Есть вещи за нашими спинами

Тенистые районы, которые паникуют

Не боюсь, не боюсь, не боюсь, не боюсь, не

Не бойся огня

Не бойся пламени

Здесь все горит, все горит огнем соломы

Не бойся темноты

Не бойся ночи

Из прошлой мечты, одетой в эти простыни.

Не бойся плакать

Не бойся криков

Жизнь приходит на борт, давай, c'est la vie

Не бойся другого

Ты другая кожа, другая, другая

Головокружение приходит для меня

В толпе я чувствую себя окруженным

В твоих руках течет ток

Пусть это пройдет, пусть буря пройдет

Послушай меня сейчас, послушай

Есть вещи за нашими спинами

Тенистые районы, которые паникуют

Не боюсь, не боюсь, не боюсь, не боюсь, не

Не бойся огня

Не бойся пламени

Здесь все горит, все горит огнем соломы

Не бойся темноты

Не бойся ночи

Из прошлой мечты, одетой в эти простыни.

Не бойся плакать

Не бойся криков

Жизнь приходит на борт, давай, c'est la vie

Не бойся другого

Ты другая кожа, другая, другая

И откуда берется этот легкий ветерок

Короткий кайф, я бегу без причины

На улице, когда все мои братья

Я убегаю без причины, без причины

Не бойся огня

Не бойся пламени

Здесь все горит, все горит огнем соломы

Не бойся темноты

Не бойся ночи

Из прошлой мечты, одетой в эти простыни.

Не бойся плакать

Не бойся криков

Жизнь приходит на борт, давай, c'est la vie

Не бойся другого

Ты другая кожа, другая, другая

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2013
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды