Below is the lyrics of the song Две розы , artist - Ёлка with translation
Original text with translation
Ёлка
В бетонном океане есть зелёный остров, огороженный забором, был газоном просто.
Колючей проволокой, тот остров окружен, любой проход сквозь него был строго
запрещен.
Росли две розы там, склоняя лепестки, тянули стебли друг к другу,
но были далеки.
Брызги из-под колес с утра их полевали, отражения солнца в витринах их
согревали.
Им снились сны, что вместе, наконец, они:
Припев:
Среди камней, среди людей, среди огней, витрин и фонарей, что не спали.
В бетонном океане лужи из слёз высыхали, в пыли и гари колес две розы увядали.
Эти розы, две, могли всё вынести, когда ветер дул — держались из последних сил,
Шмель один присел, он разносил вести о былой весне и близкой осени.
Дождь смывал мазут с их лепестков, но розы ждали, что их оторвут от оков,
Колючей стали и холодного бетона, и продолжали распускать свои бутоны.
Им снились сны, что вместе, наконец, они:
Припев:
Среди камней, среди людей, среди огней, витрин и фонарей, что не спали.
В бетонном океане лужи из слёз высыхали, в пыли и гари колес две розы увядали.
Но как-то раз заслышали шаги, в раз у этих роз ожили лепестки,
Прямо под корень срезает их какой-то парень, с хмурым лицом, под плащ убирает,
шаг прибавляет.
Неведомо, откуда накатило счастье, их стебли друг у друга, наконец, в объятьях,
Сбылась мечта цветов, теперь так близко, на ярком солнце лежат у обелиска.
Воплотились сны и, вместе, наконец, они:
Припев:
Среди камней, среди людей, среди огней, витрин и фонарей, что не спали.
В бетонном океане лужи из слёз высыхали, в пыли и гари колес две розы увядали.
Среди камней, среди людей…
Среди камней, среди людей…
Среди камней, среди людей…
Среди камней, среди людей…
In the concrete ocean there is a green island, enclosed by a fence, it was just a lawn.
With barbed wire, that island is surrounded, any passage through it was strictly
prohibited.
Two roses grew there, bending their petals, pulling their stems towards each other,
but they were far away.
Spray from under the wheels in the morning left them, reflections of the sun in their shop windows
warmed up.
They had dreams that they were finally together:
Chorus:
Among the stones, among the people, among the lights, shop windows and lanterns that did not sleep.
In the concrete ocean, puddles of tears dried up, two roses withered in the dust and burning wheels.
These roses, two, could endure everything when the wind blew - they held on with their last strength,
The bumblebee sat down alone, he carried the news about the past spring and the coming autumn.
The rain washed off the oil from their petals, but the roses waited to be torn from their shackles,
Barbed steel and cold concrete, and continued to bloom their buds.
They had dreams that they were finally together:
Chorus:
Among the stones, among the people, among the lights, shop windows and lanterns that did not sleep.
In the concrete ocean, puddles of tears dried up, two roses withered in the dust and burning wheels.
But once they heard steps, at once the petals of these roses came to life,
Some guy with a gloomy face cuts them right under the root, puts them under a raincoat,
step adds.
No one knows where the happiness came from, their stems from each other, finally, in their arms,
The dream of flowers came true, now they are so close, in the bright sun, they lie near the obelisk.
Dreams came true and, together, finally, they:
Chorus:
Among the stones, among the people, among the lights, shop windows and lanterns that did not sleep.
In the concrete ocean, puddles of tears dried up, two roses withered in the dust and burning wheels.
Among stones, among people...
Among stones, among people...
Among stones, among people...
Among stones, among people...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds