Below is the lyrics of the song Примари , artist - Воплі Відоплясова with translation
Original text with translation
Воплі Відоплясова
Останнім часом я, буває, не сплю,
Я не пишу вірші, а просто лежу.
Я однозначно чую, щось там живе.
То не малечі рух, ні котика писк,
То не фотелі тінь, ні місячний блиск.
Доволі чітко бачу — щось там снує,
Хтось ходить, там бродить косматий хтось промайнув.
Полиці скрип і шурхіт, в кухні возня,
На мить воно замре і знову гульня.
Кричати хочу, та й повітря нема.
То мари, примари, тумани і лиховій
Плетуть, верзуть, горнуть наші думки.
Кохана спить, а я уважно стежу,
Схопити хочу мить, таємну межу,
Де сон і яв ведуть химерний двобій,
Я встану, я вспряну, умить лечу і парю.
Схоплю зорю, а все ж лежу.
Тихий вирій тут і нині ладить наше життя.
Тихий вирій тут і нині ладить наше життя.
Lately, I sometimes do not sleep,
I'm not writing poetry, I'm just lying down.
I can definitely hear something living there.
It's not a little movement, no cat squeak,
It is not an armchair shadow, nor the moonlight.
I can see quite clearly - something is scurrying there,
Someone is walking, someone is passing by.
Shelves creak and rustle, in the kitchen fuss,
For a moment it will stop and play again.
I want to shout, and there is no air.
Then dreams, ghosts, fogs and disaster
They weave, weave, unravel our thoughts.
Beloved is asleep, and I'm watching closely,
I want to capture the moment, the secret border,
Where dream and reality lead a bizarre duel,
I get up, I get up, fly and steam.
I grab the star, and yet I lie down.
The quiet vortex here and now arranges our lives.
The quiet vortex here and now arranges our lives.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds