Below is the lyrics of the song Feriğim , artist - Volkan Konak with translation
Original text with translation
Volkan Konak
Sevgilim
Yeşil eriğim benim
Ben içine hapsolmuş çekirdeğinim senin
Hapiste günler ağır geçer diyorlar
Olsun be
Ben vazgeçtim hürriyetimden
Yeter ki yetim bir çocuk gibi bırakma yüreğimi
Zira sensiz bu can bir yüktür yüreğime
Kaldır öpülesi anlını ve bak bana
Gördün mü gülüm
Bir tek gözlerim değişmedi yine
Bir tek gözlerim
Açılır açılır gözleri gülümün
İçlerinde yeşil çam ağaçları
Uyanışların en tazeleri
Odamızdan geçer gülüm seninle
Feriğim fidanım feryadım
Hey benim zizil parmak memleket gözlüm
Geceler hep peşimden koşar
Göğsüme takıp yönümü buldum
Kalp verdin onur verdin
Yetmez mi deli fişeğim
Feriğim fidanım feryadım
Hey benim zizil parmak memleket gözlüm
Benim en büyük kudretim
Senin sahiden şehrimde olduğunu bilmek
Hatta şuan ıslak şehrimde geceliğin ile balkondasın
Bende dokunmaya çalışıorum ince parmaklı ellerinle
Kaldır öpülesi anlını ve bak bana
Yoroz değil kararan
Yüzümde ışından ayrılmanın kederi
Biraz da işte geldik gidiyoruz un hüznü var
Ama gördün mü gülüm
Bir tek gözlerin değişmedi yine
Bir tek gözlerin
My darling
my green plum
I'm your core trapped inside
They say the days are heavy in prison
let it be
I gave up my freedom
As long as you don't leave my heart like an orphan child
Because without you, this life is a burden to my heart
Remove your kissable mind and look at me
did you see my smile
Only my eyes have not changed again
my only eyes
Opening eyes of my smile
Green pine trees
The freshest of awakenings
My smile goes through our room with you
My feri, my sapling, my cry
Hey my zizil finger hometown eyes
Nights always chase after me
I got it on my chest and found my way
You gave heart, you gave honor
Isn't it enough, my crazy firecracker
My feri, my sapling, my cry
Hey my zizil finger hometown eyes
my greatest strength
Knowing that you're really in my city
Even now you're on the balcony with your nightgown in my wet city
I try to touch it too with your thin-fingered hands
Remove your kissable mind and look at me
Darkening not Yoroz
The sorrow of leaving the ray on my face
Here we go, there's the sadness of the flour
But did you see my smile
Only your eyes haven't changed again
your only eyes
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds