Возле города Пекина - Владимир Высоцкий
С переводом

Возле города Пекина - Владимир Высоцкий

Альбом
Путешествие в прошлое
Язык
`Russian`
Длительность
112060

Below is the lyrics of the song Возле города Пекина , artist - Владимир Высоцкий with translation

Lyrics " Возле города Пекина "

Original text with translation

Возле города Пекина

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Возле города Пекина

Ходят-бродят хунвейбины,

И старинные картины

Ищут-рыщут хунвейбины, —

И не то чтоб хунвейбины

Любят статуи, картины:

Вместо статуй будут урны

«Революции культурной».

И ведь главное, знаю отлично я,

Как они произносятся, —

Но что-то весьма неприличное

На язык ко мне просится:

Хун-вей-бины…

Вот придумал им забаву

Ихний вождь товарищ Мао:

Не ходите, дети, в школу —

Приходите бить крамолу!

И не то чтоб эти детки

Были вовсе малолетки, —

Изрубили эти детки

Очень многих на котлетки!

И ведь главное, знаю отлично я,

Как они произносятся, —

Но что-то весьма неприличное

На язык ко мне просится:

Хун-вей-бины…

Вот немного посидели,

А теперь похулиганим —

Что-то тихо, в самом деле, —

Думал Мао с Ляо Бянем, —

Чем еще уконтрапупишь

Мировую атмосферу:

Вот еще покажем крупный кукиш

США и СССРу!

И ведь главное, знаю отлично я,

Как они произносятся, —

Но что-то весьма неприличное

На язык ко мне просится:

Хун-вей-бины…

Перевод песни

Near Beijing city

Red Guards walk and roam,

And old paintings

The Red Guards are looking for, -

And not that the Red Guards

They love statues, paintings:

Instead of statues there will be urns

"Cultural Revolution".

And most importantly, I know very well

How do they pronounce -

But something very indecent

It asks me on the tongue:

Hong-wei-bins…

So I came up with fun for them

Their leader Comrade Mao:

Do not go, children, to school -

Come beat sedition!

And not that these kids

There were at all youngsters, -

Chop these kids up

A lot of them for meatballs!

And most importantly, I know very well

How do they pronounce -

But something very indecent

It asks me on the tongue:

Hong-wei-bins…

Here we sat for a while

And now let's hooligan -

Something quiet, in fact, -

Mao thought with Liao Bian,

What else do you counter

world atmosphere:

Here's another big cookie

USA and USSR!

And most importantly, I know very well

How do they pronounce -

But something very indecent

It asks me on the tongue:

Hong-wei-bins…

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds